11:43 Jul 13, 2006 |
Portuguese to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / conversation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cosmonipolita Argentina Local time: 12:05 | ||||
Grading comment
|
Tu es très bien, mais lui, il est encore mieux! Il est superb! Explanation: Uma sugestão. Não me parece é muito romântico... mas são pontos de vista! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tu es bien, mais lui, il est trop fort. C'est un vrai barbare! Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Toi, tu es formidable, mais lui, il est absolument incroyable ! tout simplement génial !! Explanation: Voila ce que dirait un français, en restant le plus proche possible des expressions originales. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.