take care during unpacking, assembly and use

French translation: Faites bien attention/Prenez les précautions d'usage/habituelles en déballant, montant et utilisant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take care during unpacking, assembly and use
French translation:Faites bien attention/Prenez les précautions d'usage/habituelles en déballant, montant et utilisant
Entered by: NancyLynn

01:47 Jul 17, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: take care during unpacking, assembly and use
This is a proofreading assignment, and the client does not like the sentence as it's been translated. I'm not sure how I could improve it, so I thought I'd throw it out to you, in the source language, without the proposed translation (so as not to poison the well, so to speak ;-))
I'm interested in just how many ways this idea can be conveyed...
NancyLynn
Canada
Local time: 06:58
Faites bien attention/Prenez les précautions d'usage/habituelles en déballant, montant et utilisant
Explanation:
ce produit.
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 12:58
Grading comment
merci Geneviève !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ce produit...
Ghyslaine LE NAGARD
4 +2Faites bien attention/Prenez les précautions d'usage/habituelles en déballant, montant et utilisant
Geneviève von Levetzow
4Prendre des précautions/faire attention pendant le déballage, le montage et l'utilisation.
Marco Santos
4A déballer, assembler/monter et utiliser avec précaution(s)
traddathy (X)
4Prendre les mesures de précaution requises pour le déballage, le montage et l'utilisation
wolfheart


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Prendre des précautions/faire attention pendant le déballage, le montage et l'utilisation.


Explanation:
.

Marco Santos
France
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ce produit...


Explanation:
The best thing is to have just one sentence in french.

Ce produit "ou" cet appareil contient des parties fonctionnelles pointues/coupantes et des précautions doivent être prises lors de sont déballage, assemblage et utilisation.

Since sharp means both "pointu" and "coupant" I would put both to be on the safe side.

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LydieC: aussi d'accord, ca depend des paragraphes precedents et suivants
4 hrs

agree  TNTraduction (X): je dirais "lors DU déballage DE l'assemblage et DE son l'utilisation ou bien je répeterais "de SON" à chaque fois, mais je garderais une logique
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Faites bien attention/Prenez les précautions d'usage/habituelles en déballant, montant et utilisant


Explanation:
ce produit.

Geneviève von Levetzow
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci Geneviève !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle: Je préfère "Prenez les précautions d'usage...
3 hrs

agree  LydieC: ok avec francine
4 hrs
  -> Merci Mesdames:)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A déballer, assembler/monter et utiliser avec précaution(s)


Explanation:


traddathy (X)
France
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Prendre les mesures de précaution requises pour le déballage, le montage et l'utilisation


Explanation:
--

wolfheart
United States
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search