Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
bezwzględnie obowiązujące przepisy
English translation:
mandatory provisions of law
Added to glossary by
Adam Lankamer
Aug 31, 2006 12:54
17 yrs ago
21 viewers *
Polish term
bezwzględnie obowiązujące przepisy
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
3. Wszelkie zmiany lub uzupełnienia postanowień niniejszej umowy w jakimkolwiek zakresie dla swej ważności wymagają zachowania formy aktu notarialnego, chyba że niniejsza umowa lub bezwzględnie obowiązujące przepisy stanowią inaczej.
Proposed translations
(English)
4 -1 | binding provisions of law | Adam Lankamer |
5 | absolutely binding provisions of law | Wojciech Wołoszyk |
5 | peremptory norm | pidzej |
3 | strictly binding regulations | bajbus |
Proposed translations
-1
4 hrs
Selected
binding provisions of law
wg mnie wystarczy
Peer comment(s):
disagree |
Wojciech Wołoszyk
: niestety sie nie zgadzam - jest kilka kategorii "przepisów wiążących" i zaproponowane przez cibie tłumaczenie niebezpiecznie rozszerza ten zapis także na przepisy względnie obowiązujące, których stosowanie może zostać wyłączone umową stron.
10 days
|
tylko jak to napisać po angielsku (nie po łacinie) ? bo Twoja propozycja nie funkcjonuje w języku angielskim
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Czasem sam się zastanawiam, czy przepis może obowiązywać inaczej, niż bezwzględnie, jeżlei wprost się nie wskaże wyjątku. "
40 mins
strictly binding regulations
może w ten sposób?
49 mins
absolutely binding provisions of law
IMHO
Peer comment(s):
neutral |
Adam Lankamer
: też o tym myślałem, ale zero gugli, dlatego sam proponuję bardziej okrojoną wersję
3 hrs
|
neutral |
pidzej
: peremptory?
473 days
|
a patrzyłeś na wpis w glosariuszu - ostatecznie z Adamem doszlismy do wniosku, iż "mandatory provisions of law" będzie najbardziej odpowiednie
|
474 days
Discussion