Oct 1, 2006 04:15
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

pasado por el tamiz (in this context)

Spanish to English Art/Literary Tourism & Travel
From a description of a Spanish resort:

Este municipio lo tiene todo para captar la atención del visitante: desde un casco antiguo muy bien conservado hasta lugares en que la modernidad ha tomado carta de naturaleza, pasando por unas magníficas playas y puertos deportivos y unos paisajes de interior de gran belleza, todo ello PASADO POR EL TAMIZ del lujo en todas sus manifestaciones: hoteles, tiendas, restaurantes, urbanizaciones, campos de golf, casino…

I'm stumped. Possibly something like "seen through the eyes of"?

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

enhanced (by luxury in all its manifestations)

+

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-10-01 05:25:57 GMT)
--------------------------------------------------

Vacation Rental Search Results: 30 Great Family Vacation Rentals found
Your visit to beautiful Oceanside, California will be enhanced by the luxury and... ... Breathtaking natural ocean front beauty without the crowds. ...
www.greatfamilyrentals.com/search.php?pg=2&Q=388641 - 42k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree tazdog (X) : this would work...I don't think the expression in Spanish quite fits in the sentence, but this is what they're getting at
9 mins
Thanks, Cindy, I don't think sifted through the sieve would quite do it.
agree MikeGarcia
4 hrs
Gracias, Miguel
agree Alaia
13 hrs
Gracias, Alaia
agree JaneTranslates : I gave up on this one yesterday, but I think your answer works well. We can be a lot freer in this sort of text, I think.
20 hrs
Thanks, Jane!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 mins

all of these (all of the above) flavored by the luxury

Creo que acá no podemos ir por lo literal, pero tal vez algo así te pueda servir.
Peer comment(s):

agree Fabio Descalzi
3 mins
agree Margarita M. Martínez : Hola, Adriana. Tiempo sin verte... Saludos, mmm
48 mins
Something went wrong...
4 hrs

all sprinkled with (touches of) luxury

as if you took a sieve filled with luxurt and sprinkled it over the whole scene like icing sugar on top of a sponge cake
Something went wrong...
5 hrs

(and all this) seen through the rose-coloured spactacles) (of luxury

it's as close as I can get (credibly) to the original ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-10-01 09:42:11 GMT)
--------------------------------------------------

having trouble with brackets.
That closing bracket is misplaced...
Should read: ...seen through the rose-coloured spactacles ... (of luxury)
Something went wrong...
12 hrs

...luxury filtered to all manifestations: hotels...

tamíz = sieve or filter
Aquí se refiere a que todo el lujo se ha "filtrado" a todos los componentes y no se ha limitado a ciertas áreas.
Something went wrong...
1 day 1 hr

surpassing the standard for luxury

Sea Dream sets the standard for luxury cruising just as her predecessor, Sea Goddess, did." Guest Karen Glaser. "I expected the boat and the food to be the ...
www.seadreamyachtclub.com/view_db.pl?type=testimonial&testi... - 15k - Cached - Similar pages

Socks & Underwear for Men at MSN ShoppingMore the Hanro men’s underwear collection—the ultimate standard for luxury intimate apparel. This Hanro men’s boxer skillfully combines fine quality knit ...
shopping.msn.com/results/shp/?bCatId=6778,freeship=1,minPrice=60,maxPrice=100.99 - 56k - Cached - Similar pages
[ More results from shopping.msn.com ]


NYC Real Estate Outlook for 2006 New York City Real Estate NewsBeing the Standard for Luxury Real Estate in Florida, we have decided to bring our brand into the New York Luxury Real Estate Market.” ...
www.topnycapts.com/blog/NYC-realestate.php/2005/12/12/p146 -

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search