Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
open end/elastic end/distal end
Portuguese translation:
'abertura' / abertura elástico / abertura distal
Added to glossary by
Karina Pelech
Mar 22, 2002 15:37
22 yrs ago
English term
open end/elastic end/distal end
Non-PRO
English to Portuguese
Medical
Medical: Instruments
Medical Equipment
The circulating nurse can guide the arm into the open end/elastic end/distal end of the drape (medical equipment)
Proposed translations
(Portuguese)
5 | 'abertura' / abertura elástico / abertura distal | Karina Pelech |
5 +1 | lado aberto / lado elastico / lado distal (oposto) | Theodore Fink |
Proposed translations
17 mins
Selected
'abertura' / abertura elástico / abertura distal
The portuguese have no direct translation here, and use 'opening' (abertura) as a translation for the 'end' (which in this case is a 'start' or 'side'
HTH
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins
lado aberto / lado elastico / lado distal (oposto)
...do tecido (da cortina, ou coisa semelhante) seria mais facil vendo uma ilustracao.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-22 16:08:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Agora vi a sua pergunta anterior: seria o lado aberto/ elastico ou oposto da cobertura.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-22 16:08:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Agora vi a sua pergunta anterior: seria o lado aberto/ elastico ou oposto da cobertura.
Something went wrong...