Jan 16, 2007 19:29
17 yrs ago
German term
Gestattungsmerkmale
German to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
This is from a lawyer's comments about a rental agreement. I'm not used to seeing this word in this context. Thanks.
Bitte berücksichtigen Sie ferner, das der Vermieter im Zusammenspiel mit Ziffer 1.5.1 nach wie vor berechtigt ist, nicht nur die Pläne des Mietgegenstandes zu verändern, sondern auch die in der Anlage 2 dargestellten Gestattungsmerkmale (sog. Bauleistungsbeschreibung). Er kann daher im nachhinein den Ausstattungsstandard erheblich reduzieren. Dies sollte man nicht hinnehmen. Im Gegenteil. Man sollte festlegen – nach der entsprechenden Überprüfung durch die jeweiligen Fachabteilungen Ihres Hauses – welcher Standard geschuldet ist (z. B. anhand eines Vergleichsobjektes und z. B. falls vorhanden Ausstattungsbeschreibung Ihres Hauses) und dies verbindlich vertraglich fixieren.)
Thanks.
Bitte berücksichtigen Sie ferner, das der Vermieter im Zusammenspiel mit Ziffer 1.5.1 nach wie vor berechtigt ist, nicht nur die Pläne des Mietgegenstandes zu verändern, sondern auch die in der Anlage 2 dargestellten Gestattungsmerkmale (sog. Bauleistungsbeschreibung). Er kann daher im nachhinein den Ausstattungsstandard erheblich reduzieren. Dies sollte man nicht hinnehmen. Im Gegenteil. Man sollte festlegen – nach der entsprechenden Überprüfung durch die jeweiligen Fachabteilungen Ihres Hauses – welcher Standard geschuldet ist (z. B. anhand eines Vergleichsobjektes und z. B. falls vorhanden Ausstattungsbeschreibung Ihres Hauses) und dies verbindlich vertraglich fixieren.)
Thanks.
Proposed translations
(English)
2 +6 | typo | Stephen Sadie |
Change log
Jan 17, 2007 09:03: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
typo
for Gestaltungsmerkmale = design features
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...