KudoZ question not available

English translation: sign clamp

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:uchwyt do znaku drogowego
English translation:sign clamp
Entered by: Polangmar

22:14 Apr 26, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Road building - parts
Polish term or phrase: uchwyt
Produkujemy szeroką gamę metalowych elementów używanych w drogownictwie, mamy w swojej ofercie podstawy gumowe oraz ok. 150 wzorów < uchwytów >, fundamentów i łączników do znaków drogowych, bramek parkingowych jak i elementów do czasowego oznakowania.

Again, I'd like to be 100% certain that what I've dug up is the correct term.

Thanks in advance! :-)
Caryl Swift
Poland
Local time: 07:47
sign clamp
Explanation:
This is 100%.:)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 07:47
Grading comment
Thank you very much - again :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sign clamp
Polangmar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sign clamp


Explanation:
This is 100%.:)



    Reference: http://www.wimed.pl/index.php?s=66&lang=en
Polangmar
Poland
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1542
Grading comment
Thank you very much - again :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search