GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:38 Jul 17, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Religion / christianity/protestantism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sergei Nikolenko Local time: 00:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | найти место своему жизненному опыту |
| ||
3 | музыкальный инструмент... в гобелен(е) |
| ||
3 | мой жизненный опыт, подобно инструменту,.. в канву |
|
музыкальный инструмент... в гобелен(е) Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
мой жизненный опыт, подобно инструменту,.. в канву Explanation: вплести свою ткань, краски и опыт-инструмент, в новую канву.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
найти место своему жизненному опыту Explanation: Найти место своему жизненному опыту в новом узоре и гармонии звуков церковного руководства (лидерства). Чтобы было по-русски, тут нужен образный перевод, но никак не слово-в слово. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.