One stop shop / One-Stop-Shop

German translation: aus einer Hand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:One stop shop / One-Stop-Shop
German translation:aus einer Hand
Entered by: Monica Schmid

13:57 Jul 28, 2007
English to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotel
English term or phrase: One stop shop / One-Stop-Shop
*One stop shop event planning!
später im Text kommt das ganze nochmal vor (allerdings mit Bindestrichen und in Großbuchstaben)
*One-Stop-Shop sales and catering office
ebenfalls aus einer Hotelbeschreibung auf einer Website.
Danke für Eure Hilfe!
Monica Schmid
Germany
Local time: 15:43
aus einer Hand
Explanation:
Also z.B. Eventplanung aus einer Hand.

Das wäre eine Möglichkeit für die Übersetzung.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-07-28 14:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, jetzt sehe ich auch (dank Anettes Hinweis), dass der Begriff schon so im Glossar steht.
Selected response from:

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 15:43
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe mich für - alles aus einer Hand entschieden
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4aus einer Hand
Stefanie Sendelbach
3aus einer Hand
Jana Uhlik
3alles unter einem Dach
Ingeborg Gowans (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
one stop shop / one-stop-shop
aus einer Hand


Explanation:
Also z.B. Eventplanung aus einer Hand.

Das wäre eine Möglichkeit für die Übersetzung.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-07-28 14:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, jetzt sehe ich auch (dank Anettes Hinweis), dass der Begriff schon so im Glossar steht.

Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe mich für - alles aus einer Hand entschieden

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio (X): ja, ist schon drin!
3 mins

agree  DDM
6 mins

agree  erika rubinstein
12 mins

agree  Andreas Kobell
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
one stop shop / one-stop-shop
aus einer Hand


Explanation:
Versuch mal eine Kudoz-Suche nur mit One stop, dort findest du noch ein paar Beispiele, die dir weiterhelfen könnten.

In deinem Beispiel könnte das heißen: "Veranstaltungsplanung aus einer Hand."

Viel Glück!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-07-28 14:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

Und ich war zu langsam :-)

Jana Uhlik
Belize
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
one stop shop / one-stop-shop
alles unter einem Dach


Explanation:
obwohl schon anders im Kudoz Glossar, ist das auch schon mal so formuliert worden, glaube ich..

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search