GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:21 Aug 7, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Science (general) / Propiedades de un suplemento dietético | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leticia Klemetz, CT Sweden Local time: 23:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tuvieron como referencia |
| ||
5 +1 | los fundadores ... se basaron en décadas ... |
| ||
4 +1 | hacer referencia a |
| ||
5 | hacen referencia a |
| ||
4 | aludir o referirse a algo |
|
hacer referencia a Explanation: Eso -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2007-08-07 15:24:05 GMT) -------------------------------------------------- O consultar, también. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tuvieron como referencia Explanation: Creo que ambas hemos recibido la misma prueba, verdad? :) Así es como lo traduje yo. Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aludir o referirse a algo Explanation: Es otra opción. ¡Saludos! -------------------------------------------------- Note added at 19 minutos (2007-08-07 15:41:27 GMT) -------------------------------------------------- También podría ser: los fundadores de XXX se remitieron a... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hacen referencia a Explanation: La frase original está redactada en tiempo presente, creo que debemos respetar eso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
los fundadores ... se basaron en décadas ... Explanation: ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.