que guarden y hagan guardar

English translation: to observe and enforce

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:que guarden y hagan guardar
English translation:to observe and enforce
Entered by: Lydia De Jorge

21:13 Aug 20, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Spanish law.
Spanish term or phrase: que guarden y hagan guardar
Does anyone know the standard phrasing for this at the end of a Spanish law?

Esta Ley entrará en vigor el xx xx xx.

Por lo tanto,
Mando a todos los espanoles, particulares y autoridades, que guarden y hagan guardar esta Ley.
Madrid, xx xx 2007.
patyjs
Mexico
Local time: 07:35
to abide and enforce
Explanation:
this is how I have seen it

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-08-26 14:52:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Paty!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 08:35
Grading comment
I finally found another Spanish law online which used "observe and enforce" so I used that. But had I not found it, I would have used your suggestions...thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7to abide and enforce
Lydia De Jorge
4to obey and enforce
Refugio


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to obey and enforce


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-08-21 02:19:20 GMT)
--------------------------------------------------

wausaudailyherald.com :: View topic - Urge Obey to file ...
He says that Bush has consistently ignored and violated the provisions of the Constitution that require him to fully obey and enforce the law. ...
forums.wausaudailyherald.com/viewtopic.php?p=22063&sid=5215a0064d0728985ed3841598e8ebc0 - 73k - Cached - Similar pages

Refugio
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
to abide and enforce


Explanation:
this is how I have seen it

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-08-26 14:52:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Paty!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 122
Grading comment
I finally found another Spanish law online which used "observe and enforce" so I used that. But had I not found it, I would have used your suggestions...thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: to abide by and enforce, maybe "to abide by and respect"
2 mins
  -> thanks Allegro!

agree  Paulina Gómez
12 mins
  -> gracias Paulina!

agree  O María Elena Guerrero
24 mins
  -> thanks Mary!

agree  Victoria Frazier: abide by
36 mins
  -> gracias mil Victoria!

agree  Luis Medina: To abide by and enforce
39 mins
  -> gracias Luis!

agree  Manuel Rossetti (X)
2 hrs
  -> gracias Emily!

agree  MikeGarcia
13 hrs
  -> gracias guapo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search