Hier darf kein Bart wachsen!

English translation: This must be done immediately/taken care of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hier darf kein Bart wachsen!
English translation:This must be done immediately/taken care of
Entered by: Dr. Fred Thomson

17:12 Sep 3, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Safety Instructions
German term or phrase: Hier darf kein Bart wachsen!
I just asked about the term "Gart" in my previous question, but I'm also not sure about the following sentence used in safety instructions for workers at construction sites. Under handling instructions for hand tools, the tool in question is a Meißel (chisel).


Der Gart am Meißelkopf muss entfernt werden. *Hier darf kein Bart wachsen!*

TIA!!
Susan Zimmer
United States
Local time: 06:37
This must be done immediately
Explanation:
Qucik thought

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-04 02:34:41 GMT)
--------------------------------------------------

If you would prefer soemthing shorter, you might write: Don't delay
Or: Do it now!
Or: Don't put this off!!
Selected response from:

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 04:37
Grading comment
Thanks, Dr. Fred! I did end up more or less with "take care of this immediately!"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2This must be done immediately
Dr. Fred Thomson
4No burr should build up (grow?) here!
Eckhard Boehle


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No burr should build up (grow?) here!


Explanation:
Or:
Don't let any burr build up here!

Eckhard Boehle
Germany
Local time: 12:37
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks, Eckhard - I considered this for a while, but since I finally did go with the "mushroom" factor, I didn't want to introduce a new term here....Thanks so much, though!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
This must be done immediately


Explanation:
Qucik thought

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-04 02:34:41 GMT)
--------------------------------------------------

If you would prefer soemthing shorter, you might write: Don't delay
Or: Do it now!
Or: Don't put this off!!

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 04:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 185
Grading comment
Thanks, Dr. Fred! I did end up more or less with "take care of this immediately!"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: yep -- must be read and understood in direct conjunction with the previous sentence: don't allow the head to mushroom, but since it will naturally tend to mushroom in use, the mushrooming must be ground off regularly (before it becomes hazardous).
6 mins
  -> Thank you, Ken

agree  Teresa Reinhardt
8 hrs
  -> Thank you, Terese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search