13:32 Oct 2, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Journalism / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcelo Silveyra United States Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
póster o encarte central (de la revista) Explanation: centerfold, (BrE) centrefold / "sent@rf@Uld / n póster m or encarte m central Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
foto de doble página (de Playboy) Explanation: The picture that covers the two central pages of a magazine, specially a photograph of a naked, or partly naked, woman. Collins . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
afiche desplegable Explanation: A centrefold is a picture that covers the two central pages of a magazine, especially a photograph of a naked or partly naked woman (probably that, in this context, but in another context it could also be a map or something of the sort). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la ex-modelo principal/importante de Playboy (ver abajo) Explanation: En este contexto, "centerfold" significa que Anna Smith era la modelo que salía en el póster del centro de una o más revistas Playboy. Es simplemente una manera corta de decir "the former Playboy centerfold model". Para tu contexto, me parece que incluir la aclaración del póster es superflua y lo necesario es indicar que la mujer en cuestión era una modelo de Playboy (incluyo el "principal" en mi respuesta porque al salir en el centro de la revista, obviamente es una modelo importante para la revista) -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-10-02 13:49:33 GMT) -------------------------------------------------- Corrección: "era una modelo que salía en el póster del centro de una o más revistas Playboy" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
18 mins confidence: peer agreement (net): +5
|