gestion de riesgo

English translation: risk management

17:20 Nov 12, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
Spanish term or phrase: gestion de riesgo
term used in relation to credit
Cesar Serrano
United States
Local time: 19:11
English translation:risk management
Explanation:
more context would help ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-12 18:43:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad to help, Cesar!
Selected response from:

Patricia Rosas
United States
Local time: 19:11
Grading comment
Thanks Everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11risk management
Patricia Rosas
5 +3risk management
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
5 +2risk management
Anne-Carine Zimmer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
risk management


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 04:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Cadena
8 mins
  -> Many thanks Richard

agree  Maria523
3 hrs

agree  Marina Lara Petersen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
risk management


Explanation:
:)



Gestión de riesgo - Letter G - Spanish to English Dictionary of ... Spanish Translator Services presents the word Gestión de riesgo of our Spanish to English financial dictionary. ... Gestión de riesgo. Risk management. ...
www.spanish-translator-services.com/dictionaries/finance-sp...


Anne-Carine Zimmer
United States

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Cadena
8 mins

agree  Marina Lara Petersen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
risk management


Explanation:
more context would help ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-12 18:43:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad to help, Cesar!

Patricia Rosas
United States
Local time: 19:11
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Everyone!
Notes to answerer
Asker: Gracias Patricia!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocio Barrientos: creo que fuiste la primera en llegar :)
1 min
  -> thank you, Rocio!

agree  Alfredo Tanús
1 min
  -> ¡gracias, Alfredo!

agree  María T. Vargas
3 mins
  -> thank you, too, María!

agree  Adriana Penco
5 mins
  -> thanks, too!

agree  Noni Gilbert Riley: First in!
6 mins
  -> thank you! (first in by a nano-second!)

agree  Richard Cadena
9 mins
  -> thank you, Richard!

agree  Ximena P. Aguilar
16 mins
  -> thank you, Ximena!

agree  Austinterpret
44 mins

agree  Steven Capsuto
58 mins

agree  tazdog (X)
1 hr

agree  Marina Lara Petersen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search