Nov 15, 2007 14:58
16 yrs ago
German term

Armierungsmasse

German to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Wärmedämm-Verbundsysteme bestehen im Regelfall aus:
Bauklebern
Dämmstoffen
Dübel
Gewebe
Armierungsmassen
Putzen, Beschichtungen, Anstrichen und sonstigen Werkstoffen für Schutz und Gestaltung von Bauwerksoberflächen
sowie sonstigen Systembestandteilen für z.B. Befestigung, Verfugen, Abdichtung, Kantenschutz- und Abschlussleisten.

I know what "Armierung" means, but am somewhat unsure of how best to put it altogether with "Masse".

Thanks.
Proposed translations (English)
4 +1 reinforcing compound

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

reinforcing compound

In this context during production Masse is a material which is spread in a layer which then cures or hardens into a durable layer, normally referred to as a compound in English
Peer comment(s):

agree John Jory
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search