GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Dec 19, 2007 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / TVA France | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfred Satter Local time: 01:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | casus knaxus = plus de droit |
| ||
4 | (s. u.) |
|
Hilfe mit dem Satz casus knaxus = plus de droit Explanation: ... Recht auf Vorsteuerabzug nicht mehr geltend machen als die Gesellschaft XXX selbst dies tun könnte Sinn: unterschiedliche MwSt.-Sätze in beiden Ländern, Differenzen werden nicht ausgeglichen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hilfe mit dem Satz (s. u.) Explanation: ... kann die Gesellschaft XXX DEUTSCHLAND für die oben genannten Aufwendungen ihr Recht auf Vorsteuerabzug genauso wenig geltend machen wie die Gesellschaft XXX FRANCE ... -------------------------------------------------- Note added at 5 Stunden (2007-12-19 15:19:27 GMT) -------------------------------------------------- ... für die genannten Aufwendungen .... (ohne "oben" natürlich!) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.