GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:33 Jan 4, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Telva Sosa Stanziola Panama Local time: 22:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | las tomas de la primera semana |
| ||
4 +1 | los fragmentos de una semana |
| ||
5 | pruebas de rodaje de la semana |
|
los fragmentos de una semana Explanation: rushes (plural) Cinema: fragmentos. (according to my Oxford). :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pruebas de rodaje de la semana Explanation: en este contexto Fuente: Babylon 6 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
las tomas de la primera semana Explanation: literalmente son las pruebas pero yo creo que se refiere a las tomas de la primera semana.... posibilidad... -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2008-01-04 18:52:07 GMT) -------------------------------------------------- las tomas de toda una semana... |
| |