GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:07 Jan 17, 2008 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Balance sheet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Schwitzgebel France Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Advance payments intangible assets |
|
Geleistete Anzahlungen Inmaterialle Advance payments intangible assets Explanation: The word "Vermögensgegenstände" has been ommitted from your source term. HTH Alison -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-01-17 11:13:26 GMT) -------------------------------------------------- And yes, it should be "immaterielle" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-01-17 12:26:53 GMT) -------------------------------------------------- WIthout seeing the whole balance sheet it's hard to say why this comes up twice. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.