Go Fish

Romanian translation: Trombon

12:53 Jan 23, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Go Fish
http://en.wikipedia.org/wiki/Go_fish
Valentin Cirdei
Romania
Local time: 08:39
Romanian translation:Trombon
Explanation:
Seamănă cu "trombon", e tot un joc de cărţi în care ideea e să-l păcăleşti pe celălalt până pierde.

O explicaţie mai detaliată aici: http://forum.desprecopii.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=78489&...

Dacă nu-ţi permite contextul (?), merge să laşi "Go Fish".
Selected response from:

Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 08:39
Grading comment
Mulţumesc, Bogdan, şi mulţumiri tuturor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4maciupiciu
Marina Enachi
5Păcălici
Ovidiu Martin Jurj
3 -1Trombon
Bogdan Honciuc


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
go fish
Trombon


Explanation:
Seamănă cu "trombon", e tot un joc de cărţi în care ideea e să-l păcăleşti pe celălalt până pierde.

O explicaţie mai detaliată aici: http://forum.desprecopii.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=78489&...

Dacă nu-ţi permite contextul (?), merge să laşi "Go Fish".

Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 08:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Mulţumesc, Bogdan, şi mulţumiri tuturor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  anamaria bulgariu: Ştiu jocul, dar nu îmi aduc aminte cum se numeşte. Nu e Trombon.
6 mins
  -> N-am zis că e trombon, am zis că seamănă.

neutral  Marina Enachi: Nu cred că este vorba de trombon. Acesta este un joc bazat pe ascunderea adevărului. Pe cînd maciupiciu este bazat pe spunerea adevărului. "Go Fish is very much dependent on the honor system; lying about the contents of one's hand is hard to prevent.
8 mins
  -> De maciupiciu n-am auzit până acum, însă nu exclud să fie varianta corectă.

agree  Anca Nitu: joaca copii mei si e suspect de asemanator cu trombonul....ca reguli si desfasurare
3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Cristiana Coblis: Nu sunt 100% sigură, dar cred că o variantă de trombon seamănă cu acest "Go fish"... Înclin spre această variantă totuşi. După mine, e o chestiune de variante şi denumiri regionale.
7 hrs
  -> Mulţumesc!

disagree  irib: Trombonul pe care il stiu eu este foarte diferit de GoFish asa cum e descris pe wikipedia. Dat fiind ca "a tromboni" a ajuns si in Dex cu sensul de "a pacali", cred ca majoritatea dintre noi au jucat o varianta de Trombon diferita de GoFish.
562 days

disagree  Cosmin Chiciudean: E diferit, conform descrierilor și a ceea ce am jucat când eram mic. E maciupiciu.
3740 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
go fish
maciupiciu


Explanation:
După descrierea jocului seamănă a maciupiciu, doar că atunci cînd un jucător nu avea cartea cerută nu zicea "maciupiciu". Doar spunea că nu are cartea.
Jucam aşa ceva în copilărie...

--------------------------------------------------
Note added at 30 minute (2008-01-23 13:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

Încă o referinţă: http://blog.360.yahoo.com/blog-aIt3nRo4daF64tcCyLYaKllvVVHVF...
. la 11 incepem niste maciupiciu...(go fish..)...


    Reference: http://forum.computergames.ro/7-generalitati/204344-board-ga...
Marina Enachi
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anamaria bulgariu: :)))
6 mins
  -> Mulţumesc AnaMaria. Se pare că şi tu ai jucat ;-)

agree  Ecaterina Rusnac: şi eu am jucat cândva. ce-i drept, îmi placea mai mult trombonul :))
1 hr
  -> :-) Merci

agree  irib: Intr-adevar, si eu tot ca "Maciu-piciu" l-am jucat. Cu o singura diferenta: cand un jucator era intrebat "ai 3?" si el avea mai multi 3, oferea unul singur si apoi era eventual intrebat "mai ai 3?"
562 days

agree  Cosmin Chiciudean: De acord
3740 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
go fish
Păcălici


Explanation:
Păcălici era la noi un joc de copii care seamănă oarecum cu Go Fish. Păcălici era jucat cu un set de cărţi speciale, din care trebuia să formezi perechi; erau pe etnii: românul cu românca, polonezul cu poloneza etc., iar Păcălici era cartea fără pereche şi dacă rămâneai cu ea în mână, pierdeai.

Oricum, Păcălici se pare că e folosit şi în expresii asemănătoare contextului de mai sus.

Example sentence(s):
  • PSD işi joacă ultima carte. De poker sau păcălici?

    Reference: http://www.jurnalul.ro/articole/100419/psd-isi-joaca-ultima-...
Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search