16:40 Feb 4, 2008 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evi Wollinger Germany Local time: 02:01 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
forms of life Explanation: It depends of course on how you are translating Lebensgestaltung, but I think this captures what is meant... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
of how we have molded our lives Explanation: maybe.... or "molding of our lives" Molding Our Lives in the Image of Movies - New York Times In doing so, we have been changing not only the contours of our lives but the very justification for our existence. Traditionally, realizing one's dreams ... query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C01E2DE153DF936A15753C1A96E958260&sec=&spon=&pagewan... - 52k - Cached - Similar pages |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ways of life (in this context) Explanation: The latter part of the sentence could then be: "...choose freely between all the various ways of life and all the various ways of individually shaping our lives." I interpret the distinction between "Lebensprägung" and "Lebensgestaltung" here as being between an established way of life (e.g. eine "christliche Lebensprägung") and the personal shaping of one's own life (not following any pre-established pattern). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to be moulded by life Explanation: The history, development and present-day teaching of the various schools of Buddhism, the religion-philosophy which has moulded the life of much of the ... www.antiqbook.be/boox/pro/133003_43G.shtml - 4k - Im Cache - Ähnliche Seiten - Notieren |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lifestyle Explanation: seems to be the current buzzword for anything of this sort |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modes (or manner) of living Explanation: Lifestyle = interpretation of how life should be lived? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
life imprint Explanation: ...all forms of life imprint and possibilities for shaping one's own life http://www.boloji.com/spirituality/093.htm this would be a possibility, although I am not very sure about 'life imprint' maybe it should be life imprinting, in any case I am of the opinion that there should be a distinction in the translation between the outside influence 'Prägung' and the inside influence 'Gestaltung' -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2008-02-05 13:33:06 GMT) -------------------------------------------------- Donal, you are right, it does sound "rocky". Another way to get the idea across, that we are free to shape our lifes as we please - or have them shaped, would be, to say '...choose between all types of influences and possibilities for shaping one's own life |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|