über Stock und Stein

English translation: over hill and dale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:über Stock und Stein
English translation:over hill and dale
Entered by: Elisabeth Moser

21:17 Feb 27, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research
German term or phrase: über Stock und Stein
This is just a headline above an article about breaks.
Anyone a catchy idea?!
Thanks,
Lis
Elisabeth Moser
United States
Local time: 18:09
over hill and dale
Explanation:
a well-worn cliché in English

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-02-27 22:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

Given the additional context, I suppose what you *don't* want is something like "clearing all the hurdles on the stony road to success'.

At the risk of offending your client, you could say 'Nothing stops us' ;-))

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-02-27 22:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

And then there's 'one good brake deserves another'
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 00:09
Grading comment
Thanks Ken, the client went with this one and you were 2 minutes faster than your colleague, Susanne. Again thanks and have a great day,
Lis
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3over hill and dale
Ken Cox
3 +2Over hill and dale
Susanne Rindlisbacher
4 +1Sticks and stones (may "brake" ...)
Beth Jones
3 +1over rough and smooth
Erika Berrai-Flynn
3Give us a brake!
Colin Rowe
2we brake for profits
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 10





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ÜBER STOCK UND STEIN
Over hill and dale


Explanation:
Brakes? Breaks?

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2008-02-27 21:35:37 GMT)
--------------------------------------------------

Wir reiten geschwinde durch Feld und Wald,
wir reiten bergab und bergauf,
und fällt wer vom Pferde,
so fällt er gelinde
und klettert behend wieder auf.
Es geht über Stock und Stein,
wir geben dem Rosse die Zügel
und reiten im Sonnenschein
so schnell, als hätten wir Flügel.
Heißa,hussa! über Stock und über Stein!
Heißa, hussa! und in den Stall hinein!

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2008-02-27 21:38:08 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch:

Hopp, hopp, hopp - Pferdchen lauf Galopp
Hopp, hopp, hopp - Pferdchen, lauf Galopp!
über Stock und über Stein, aber brich dir nicht das Bein!
Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp - Pferdchen lauf Galopp!

Tipp, tipp, tapp - wirf mich nur nicht ab!
Sonst land' ich auf meinem Po und das macht mich gar nicht froh!
Tipp, tipp, tipp, tipp, tapp - wirf mich nur nicht ab!

Brr, brr, he - steh, mein Pferdchen, steh!
Jetzt ist dieses Liedchen aus, doch wir geh'n noch nicht nach Haus'!
Brr, brr, brr, brr, he - steh mein Pferdchen, steh!


Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 23:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: I want to thank you for the great lullabys and for your answer, which the client accepted. However, to be fair, I have to give the points to Ken, because he was a couple of minutes faster. Again thanks, Lis


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): lol;mreminds me of all the lullabys and songs I was supposed to re-write for my daughter to sing to our grandson...
22 mins
  -> Danke, Ingeborg. Da wir nun auch den Zusammenhang kennen, ist wohl eine andere Antwort angebracht.

agree  Stefan Boxhorn
13 hrs
  -> Danke, Stefan
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ÜBER STOCK UND STEIN
we brake for profits


Explanation:
time for bed

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 92
Notes to answerer
Asker: Johnathan, thanks for yoiur great answer. You ought to go into marketing. The client decided on the other headline, but I liked yours as well. Again thanks, Lis

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ÜBER STOCK UND STEIN
over hill and dale


Explanation:
a well-worn cliché in English

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-02-27 22:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

Given the additional context, I suppose what you *don't* want is something like "clearing all the hurdles on the stony road to success'.

At the risk of offending your client, you could say 'Nothing stops us' ;-))

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-02-27 22:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

And then there's 'one good brake deserves another'

Ken Cox
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thanks Ken, the client went with this one and you were 2 minutes faster than your colleague, Susanne. Again thanks and have a great day,
Lis

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dolmetscherin: I agree, but still not really sure about the whole story ^^
1 min
  -> what whole story ;-)

agree  Elisa Ryznar (X): sounds plausible!
27 mins

agree  Textklick: As a headline why not? Unless they are a manufacturer (tech/engineering...) of sticks or stones, in which case a rethink is indicated.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ÜBER STOCK UND STEIN
over rough and smooth


Explanation:
Im Zusammenhang mit Bremsen eine etwas "weniger poetische" Alternative.


    Reference: http://www.staff.uni-marburg.de/~naeser/idiom-lz.htm
    Reference: http://www.thebiglot.com/reviews/2001_DODGE_INTREPID_REVIEW....
Erika Berrai-Flynn
United States
Local time: 00:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefan Boxhorn
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ÜBER STOCK UND STEIN
Sticks and stones (may "brake" ...)


Explanation:
I've used this one "jargony"usage (& similar) when writing about offroad motorcycles' braking systems
HTH,
Beth

Beth Jones
Austria
Local time: 00:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Quite frankly, I thought about this one as well. However, the client decided on the hill and dale one. Again, thanks for helping out, Lis


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Colin Rowe: I rather like it
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ÜBER STOCK UND STEIN
Give us a brake!


Explanation:
Perhaps?

Colin Rowe
Germany
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thanks, Colin, sounds great to me, but the client decided on the hill and dale on. Again thanks and have a great day, Lis

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search