07:02 Aug 14, 2008 |
French to English translations [Non-PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clair Pickworth France Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | for fun ... and for laughs |
| ||
3 +2 | for good times and for fun times |
| ||
3 +1 | for thrills, spills and laughter |
| ||
3 | Voir ci-dessous ... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
for fun ... and for laughs Explanation: that's it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for thrills, spills and laughter Explanation: or 'the best day out and lots of fun.... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-08-14 10:16:43 GMT) -------------------------------------------------- >>>Frills, spills and laughter?????..a bit of a naughty ref to those who pronounce 'th' as 'f' in the UK?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Voir ci-dessous ... Explanation: Quelques suggestions à remanier: Our marriage is like fine wine; it gets better with age/it's better after 20 years. Our twenty-year old marriage is very happy because ... I'm deaf and she's blind. Our twenty-year old marriage is still going strong thanks to a mix of truth and little white lies ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for good times and for fun times Explanation: Just a suggestion ... Or from another, more imaginative angle ... "For laughter ...happily ever after!" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-08-14 09:03:16 GMT) -------------------------------------------------- on the wedding theme ... "for better and for mirth" ??? (pretty lame, I know, but to get us thinking !!!) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-08-14 09:04:58 GMT) -------------------------------------------------- I do like your suggestion actually! -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2008-08-15 08:44:22 GMT) -------------------------------------------------- Keeping it much more simple... "Come and join us to celebrate 20 years of fun and laughter" ? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|