GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:20 Sep 7, 2008 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Farina France Local time: 05:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | provocante |
| ||
3 +1 | sans mâcher ses mots |
| ||
4 | de façon crue |
| ||
3 | (par JLG) ... à la manière d'un direct à la face |
| ||
3 | comme un coup de poing dans la figure |
| ||
3 | percutant(e) |
|
(par JLG) ... à la manière d'un direct à la face Explanation: une possibilité |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
provocante Explanation: maybe less literal but that is what Godard is known for... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
5 hrs confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|