prebiotics

Arabic translation: المواد الحيوية الأصيلة

18:32 Dec 4, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty / treatment
English term or phrase: prebiotics
probiotics and prebiotics as ingredients of a treatment

thanks in advance
Nisreen Barakat
Palestine
Local time: 01:44
Arabic translation:المواد الحيوية الأصيلة
Explanation:
المكونات الحيوية الأصيلة
والتي تعمل من خلال علاقة تكافلية مع "المعززات الحيوية" أو البروبيوتك
فالمواد الحيوية الأصيلة لا يتم هضمها مثل ألياف الكربوهيدرات (مثل السكريات العديدة) ولكن تتغذى عليها البكتريا النافعة الموجودة بالجسم
أما البروبيوتك فهي بكتريا موجودة في بعض الأطعمة مثل الروب.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-12-05 10:18:50 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Neserin, I am afraid I have not.
I had to translate it a couple of months ago and the context was beauty products like yours. (This is not a reference for sure).
All I can say that pre & probiotics are supplements but pre is the way to supplement the body via carbohydrate matter that are latter digested by the intestinal microogranisms and thus enhancing their growth, while pro is supplementing body by microorganisms that are not formed in the viscera.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-12-05 10:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

Another suggestion
instead of "الأصيلة"
U can use الأولية
المواد الحيوية الأولية أو المحفزات الأولية أو المعاونات الأولية
I found المحفزات الأولية بالنسبة للبريبيوتك والمحفزات الحيوية أو المعاونات الحيوية بالنسبة للبروبيوتك here
http://alfrasha.maktoob.com/showthread.php?t=469257
http://www.shbabclub.com/vb/archive/index.php/t-63801.html
Selected response from:

Mariam Osmann
Egypt
Local time: 01:44
Grading comment
thanks for your explanation
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1القبحيوي والقبحيويات
Tamer Mekhimar
5قَبْلَ الأَحْياء
asd_trans
4بريبوتكس
Hazar
4المواد الحيوية الأصيلة
Mariam Osmann


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بريبوتكس


Explanation:
I find this term written as it is on baby milk formula (bebelak) for example. I know that it is supposed to mean the food of the beneficial bacteria, but I never came across it's accurate translation.

Hazar
United States
Local time: 18:44
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
القبحيوي والقبحيويات


Explanation:
مواد غذائية تعزز نمو أنواع من البكتيريا المفيدة في الأمعاء

النحت المزجي هو أحد أساليب وآليات تكوين الكلمات في اللغة العربية، وهو وسيلة من الوسائل المتاحة للدلالة على المفاهيم المركبة التي تسود معظم فروع المعرفة الحديثة.

ينحت العرب فيجمعون كلمتين أو أكثر لتكون لفظة واحدة، نحو البسملة (من قول بسم الله)، وعبشمي (منسوب لعبد شمس)، وتزلج (التزحلق على الثلج)، وفي اللغة الحديثة: كهرومغناطيسي، هندوأوروبي، درعمي (خريج دار العلوم)، تحشعوري (تحت الشعوري)، تعلمل (تعلم وعمل)، خامدرسي (خارج المدرسة)، جوقلة (النقل الجوي)، هندرة (الهندسة الإدارية)، قبتاريخي (قبل التاريخ)، اجتأدبي (اجتماعي أدبي).

وبالنسبة لـ (prebiotics) (قبل الحيويات)،
أقترح أن ننحتها فنقول:
(قبحيوي) وجمعها (قبحيويات) أو (القبحيويات).


    Reference: http://www.innvista.com/HEALTH/nutrition/biotics/prebiot.htm
Tamer Mekhimar
Egypt
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariam Osmann
14 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
قَبْلَ الأَحْياء


Explanation:
are a category of functional food, defined as: Non-digestible food ingredients that beneficially affect the host by selectively stimulating the growth and/or activity of one or a limited number of bacteria in the colon, and thus improve host health.


asd_trans
Egypt
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
المواد الحيوية الأصيلة


Explanation:
المكونات الحيوية الأصيلة
والتي تعمل من خلال علاقة تكافلية مع "المعززات الحيوية" أو البروبيوتك
فالمواد الحيوية الأصيلة لا يتم هضمها مثل ألياف الكربوهيدرات (مثل السكريات العديدة) ولكن تتغذى عليها البكتريا النافعة الموجودة بالجسم
أما البروبيوتك فهي بكتريا موجودة في بعض الأطعمة مثل الروب.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-12-05 10:18:50 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Neserin, I am afraid I have not.
I had to translate it a couple of months ago and the context was beauty products like yours. (This is not a reference for sure).
All I can say that pre & probiotics are supplements but pre is the way to supplement the body via carbohydrate matter that are latter digested by the intestinal microogranisms and thus enhancing their growth, while pro is supplementing body by microorganisms that are not formed in the viscera.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-12-05 10:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

Another suggestion
instead of "الأصيلة"
U can use الأولية
المواد الحيوية الأولية أو المحفزات الأولية أو المعاونات الأولية
I found المحفزات الأولية بالنسبة للبريبيوتك والمحفزات الحيوية أو المعاونات الحيوية بالنسبة للبروبيوتك here
http://alfrasha.maktoob.com/showthread.php?t=469257
http://www.shbabclub.com/vb/archive/index.php/t-63801.html

Mariam Osmann
Egypt
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 3
Grading comment
thanks for your explanation
Notes to answerer
Asker: could you provide reference please MAriam?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search