GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Dec 9, 2008 |
Romanian to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sorina C Canada Local time: 04:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Faculty of Chemical Process Engineering and Machinery |
| ||
5 | See below... |
| ||
4 | Chemical (Process and Tools) Engineering College |
|
Chemical (Process and Tools) Engineering College Explanation: Chemical Engineering College aş zice eu. http://www.ucl.ac.uk/chemeng/research/cape/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Faculty of Chemical Process Engineering and Machinery Explanation: este o facultate a carei absolventi sunt specializati atat in chimie cat si in mecanica, un fel de ingineri mecanici pentru utiajele din industria chimica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below... Explanation: Facultatea de Utilaje si Ingineria Proceselor Chimice [Faculty of Chemical Process Engineering and Equipment] Daca numele acestei facultati nu are un echivalent oficial in engleza, atunci intr-o traducere catre engleza, se cere numele facultatii in limba romana in italics, urmat de traducerea in engleza in paranteza. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.