communication of differences

Russian translation: изложение разногласий

09:10 Dec 22, 2008
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / management, communications
English term or phrase: communication of differences
речь про то как налажены коммуникации в автомобильной компании Тойота.
Глава называется Nerve System
The nerve system refers to an intricately layered network of
open communication, through which Toyota tries to preserve a small - town feel throughout its vast organization by ensuring “everybody knows everything. ” Employees often work in cross - functional teams requiring communication that traverses departmental layers and functional reporting lines. This creates multiple layers of formal and informal communication that interconnect organizational units in myriad and often geographically dispersed ways. This tendency is encouraged by the company philosophy that sends all employees to the
frontlines to see things fi rsthand, as well as by product development teams making frequent visits to customers and dealers to improve their understanding of markets (genchi genbutsu).
The internal structure of Toyota supports the free exchange
of ideas, emphasizing the communication of differences to
improve operations and resolve problems. Toyota executives are seriously committed to listening to all stakeholders and continuously have their ears to the ground.
laviniya
Local time: 17:14
Russian translation:изложение разногласий
Explanation:
... свободный обмен мнениями, с упором на изложение разногласий, с целью улучшения работы и решения проблем

Удачи!:)
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 11:14
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3изложение разногласий
Sergey Strakhov
4 +1подчеркивая важность обмена информацией о разнице подходов...
Evgeny Terekhin
4распространение информации разногласий
Marina Dolinsky (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
изложение разногласий


Explanation:
... свободный обмен мнениями, с упором на изложение разногласий, с целью улучшения работы и решения проблем

Удачи!:)

Sergey Strakhov
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Rykov: ... уделяя особое внимание обсуждению (обмену мнениями по)разногласий
5 mins
  -> Спасибо, Андрей!

agree  Mark Vadim Bukat: да, это будет лучшим, пожалуй, вариантом. "изложение" несколько корябает слух - не играет это слово рядом со словом "разногласия", но тут уж автор стиль подправит.
6 mins
  -> Спасибо, Марк!

agree  Angela Greenfield
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
подчеркивая важность обмена информацией о разнице подходов...


Explanation:
подчеркивая важность обмена информацией о разнице подходов...

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 04:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress
5 mins
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
распространение информации разногласий


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-22 09:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

или информация о разных мнениях

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-12-22 09:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

делая акцент на информацию по разным мнениям

Marina Dolinsky (X)
Local time: 12:14
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search