żądany zakres

English translation: requested scope

10:02 Mar 11, 2009
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / patents
Polish term or phrase: żądany zakres
Udzielenie ochrony w żądanym zakresie równałoby się uzyskaniu patentu na obszar, w którym wynalazek nie został faktycznie wykonany.
Monika Kasińska
Poland
Local time: 12:05
English translation:requested scope
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 12:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3requested scope
Maciek Drobka
4required scope
Joanna Kłębicka
4required extent
Marek Daroszewski (MrMarDar)
3required scope / demanded scope
orchid8


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
requested scope


Explanation:
propozycja

Maciek Drobka
Poland
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Cygielski
4 hrs
  -> dziękuję

agree  drugastrona
7 hrs
  -> dziękuję

agree  Maciej Smoczyński
23 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
required scope


Explanation:
imo

Joanna Kłębicka
Poland
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
required extent


Explanation:
ponieważ zakres ochrony = extent of protection to wydaje się, iż właściwym odpowiednikiem zakresu nie będzie scope ale extent.

innymi kolokacjami są requested i demanded extent
HTH

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
required scope / demanded scope


Explanation:
... within the required/demanded scope ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-11 11:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

scope vs. extent
wyniki w google sa o wiele lepsze dla 'scope of protection' niz dla 'extent' (ponad 2 razy wiecej wynikow)
- 'scope of protection' występuje w wielu kontekstach (m.in. pasujacych do obecnego pytania)

orchid8
Poland
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marek Daroszewski (MrMarDar): from the horse's mouth: http://www.epo.org/patents/law/legal-texts/html/epc/1973/e/a... ale nie upieram się!
3 hrs
  -> skoro inni tez uzyli 'scope' z różnymi przymiotnikami (patrz wyzej) to dlaczego akurat u mnie NEUTRAL? Bądźmy 'fair'!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search