were unlikely to diminish soon

08:43 Apr 9, 2009
English to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: were unlikely to diminish soon
Economic news were mixed, as investors were encouraged
that the worst of the credit crisis might be over. However,
this was offset by the expectation that the oil price would
remain high for some time and that global inflational
pressures were unlikely to diminish soon.
etranslate45


Summary of answers provided
4 +1siehe unten
ukaiser (X)
4... sich wahrscheinlich eher nicht abschwächen würde
Kerstin Braun
3 +1in nächster Zeit wahrscheinlich nicht zurückgehen werden
Gabriele Beckmann
3kaum bald nachlassen
Rolf Keiser


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... sich wahrscheinlich eher nicht abschwächen würde


Explanation:
... oder:

... dass eine Abschwächung des globalen Inflatuonsdrucks (eher) nicht zu erwarten wäre.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-04-09 08:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

ach ja, "soon" vergessen", also:

... sich wahrscheinlich so bald / in nächster Zeit nicht abschwächen würde.
... ... dass eine Abschwächung des globalen Inflatuonsdrucks in nächster Zeit (eher) nicht zu erwarten wäre.


Kerstin Braun
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
siehe unten


Explanation:
und dass sich die globalen Inflationsrisiken/gefahren bald verringern/verschwinden/auflösen würden

und ich glaube Risiken/Gefahren wäre besser als Druck

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2009-04-09 09:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

also zur Klarstellung: natürlich muss das hier noch ergänzt werden: je nach Lösung muss das unlikely und das soon zu exakt wierdergegeben werden

ukaiser (X)
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz: "*nicht* so bald verringern würden".
23 mins
  -> Danke, und ja, "nicht" gehört natürlich rein, deshalb hatte ich auch meine Klarstellung nachgeschickt

neutral  Gabriele Beckmann: Das ist doch genau das Gegenteil von dem, was dasteht
36 mins
  -> siehe meine Klarstellung
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in nächster Zeit wahrscheinlich nicht zurückgehen werden


Explanation:
würde ich sagen

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-04-09 09:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

Im Zusammenhang mit Erwartungen wird in der Presse eigentlich eher der Indikativ und Futur verwendet. Das Futur drückt im Deutschen ja bereits die Ungewissheit aus. Einige Beispiele (alle durch Googeln schnell wiederzufinden, deshalb gebe ich nicht jede einzelne Quelle an):
Experten erwarten, dass sich der Benzinpreis in den kommenden Wochen bei 1,30 Euro je Liter einpendeln wird.

Experten erwarten, dass Öl langfristig immer teurer werden wird.


Gabriele Beckmann
France
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ukaiser (X): das ist wieder so ein Fall für den Wolfschen Schneider, der den Gebrauch des Konjunktivs empfiehlt ;-))
18 mins
  -> Ich habe bewusst Indikativ und Futur gewählt, da das Futur im Deutschen bereits die Ungewissheit beinhaltet (s. o.)

agree  Annett Hieber
1 day 6 hrs
  -> Danke, Annett und Frohe Ostern
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kaum bald nachlassen


Explanation:
s.u.

Example sentence(s):
  • der globale inflationäre Druck wird kaum bald (in absehbarer Zeit) nachlassen
Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search