KudoZ question not available

Russian translation: Он прошелся по мегацерквям...

14:29 Jun 11, 2009
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics
English term or phrase: He did the megachurch thing, apparently coming away with...
Уважаемые коллеги, помогите пожалуйста с термином megachurch! Из-за него мне не понятен абзац целиком!

He did the megachurch thing, apparently coming away with the impression that the Christian Coalition is still a vibrant organization. He measured the sensibilities of his candidates and found, as you’d expect, that Barack Obama was very much to his liking.

Текст целиком можно посмотреть здесь: http://www.nytimes.com/2009/05/24/books/review/Brooks-t.html
Alina Sememenko (X)
Russian Federation
Local time: 10:43
Russian translation:Он прошелся по мегацерквям...
Explanation:
Насчет мегацерквей, думаю все согласны - это огромные евангелические приходы с тысячами, а то и десятками тысяч прихожан.

He did the megachurch thing - стилистически очень неформальное высказывание. Поэтому предлагаю его перевести на русский неформально.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-06-11 19:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

А ключ к пониманию абзаца лежит в начале статьи:
He usually comes during an election year so he can observe the spectacle of the campaign and peer into the nation’s exposed soul. He visits the stationsof officially prescribed American exotica. He will enjoya moment of soulful rapture at a black church. He will venture out to an evangelical megachurch (and combine condescension with self-congratulationby bravely announcing to the world that these people are more human than you’d think). He will swing by and be brilliant in rambunctious Texas. He’ll be brilliant in the farm belt, brilliant in Las Vegas, reverential in Selma and profound in Malibu.

Т.е. посещение мегацерквей - одна из обязательных процедур рецепта написания "Блестящей книги". Мистер Simon Schama выполнил данное предписание рецепта - он посетил мегацеркви и, по-видимому, вынес ощущение yatta yatta yatta...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days39 mins (2009-06-14 15:09:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Пожалуйста, рад помочь!
Selected response from:

Aleksey Chervinskiy
United States
Local time: 03:43
Grading comment
Спасибо Вам за помощь! Все стало на свои места! )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4мегацерковь
Olga Arakelyan
4Матерь Церковь
tschingite
4он обратился к феномену мегацерквей, сделав для себя, по-видимому, заключение
Eric Candle
4Он прошелся по мегацерквям...
Aleksey Chervinskiy
Summary of reference entries provided
Charisma?
katerina turevich

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he did the megachurch thing, apparently coming away with...
мегацерковь


Explanation:
Есть устоявшийся термин и в русском языке - мегацерковь.
Он сходил в мегацерковь и вышел оттуда с ощущением, что ....

ru.wikipedia.org/wiki/Мегацерковь

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-11 15:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или "он сходил в большую протестантскую церковь"...
Как правило, мегацеркви - это именно протестантские церкви(если нужно классифицировать их далее, то как правило евангельские церкви харизматического/пятидесятнического направления, хотя и у других течений тоже есть мегацеркви)

Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he did the megachurch thing, apparently coming away with...
Матерь Церковь


Explanation:
-

tschingite
Russian Federation
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aleksey Chervinskiy: sorry, but no
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he did the megachurch thing, apparently coming away with...
он обратился к феномену мегацерквей, сделав для себя, по-видимому, заключение


Explanation:
***

Eric Candle
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he did the megachurch thing, apparently coming away with...
Он прошелся по мегацерквям...


Explanation:
Насчет мегацерквей, думаю все согласны - это огромные евангелические приходы с тысячами, а то и десятками тысяч прихожан.

He did the megachurch thing - стилистически очень неформальное высказывание. Поэтому предлагаю его перевести на русский неформально.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-06-11 19:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

А ключ к пониманию абзаца лежит в начале статьи:
He usually comes during an election year so he can observe the spectacle of the campaign and peer into the nation’s exposed soul. He visits the stationsof officially prescribed American exotica. He will enjoya moment of soulful rapture at a black church. He will venture out to an evangelical megachurch (and combine condescension with self-congratulationby bravely announcing to the world that these people are more human than you’d think). He will swing by and be brilliant in rambunctious Texas. He’ll be brilliant in the farm belt, brilliant in Las Vegas, reverential in Selma and profound in Malibu.

Т.е. посещение мегацерквей - одна из обязательных процедур рецепта написания "Блестящей книги". Мистер Simon Schama выполнил данное предписание рецепта - он посетил мегацеркви и, по-видимому, вынес ощущение yatta yatta yatta...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days39 mins (2009-06-14 15:09:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Пожалуйста, рад помочь!

Aleksey Chervinskiy
United States
Local time: 03:43
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо Вам за помощь! Все стало на свои места! )
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference: Charisma?

Reference information:
http://hirr.hartsem.edu/megachurch/definition.html

Very large congregations presumably have a charismatic leader, hence the reference to Obama.

katerina turevich
Netherlands
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search