pool

French translation: enveloppe (budgetaire) OU réserve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pool
French translation:enveloppe (budgetaire) OU réserve
Entered by: Tony M

07:47 Jul 2, 2009
English to French translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: pool
PB's Executive Compensation Committee of the Board of Directors exercises overall responsibility for PBIP.
The Committee approves objectives that will be used for PBIP funding purposes, evaluates company performance for PBIP funding purposes, and retains ultimate authority over the final PBIP pool for the Senior Leadership Group.
PB's Chairman, President & CEO authorizes the final PBIP pool for all other PBIP-eligible employees.

PB = nom de l'entreprise
PBIP = PB Incentive Program
merci !
EliseG
France
Local time: 23:12
enveloppe (budgetaire)
Explanation:
I think it actually seems to be referring to a 'pool of money' (fund?)
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 23:12
Grading comment
c'est bien ça, ou "réserve" (terme donné en référence par le client) merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2périmètre
Emérentienne
4 +1pool
Sylvie LE BRAS
1 +4enveloppe (budgetaire)
Tony M
4tour de table
Peter LEGUIE


Discussion entries: 6





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
périmètre


Explanation:
il s'agit de l'ensemble des personnes concernées par le PBIP, donc du périmètre d'application du PBIP.

Sinon : groupe/ensemble des personnes concernées...

Emérentienne
France
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David BUICK
29 mins

neutral  Tony M: Looking at the way the term is actually being used, I can't help feeling it has more the meaning of 'budget allocation'
30 mins

agree  lut75 (X)
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pool


Explanation:
c'est le groupe en charge du PBIP et peut être repris comme tel (cf liens ci-dessous)

- http://www.crisco.unicaen.fr/cgi-bin/trouvebis2?requete=pool...
- http://www.mediadico.com/dictionnaire-langue-francaise.asp/d...


Sylvie LE BRAS
France
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold T.: Aussi dans Termium !
7 hrs
  -> merci Arnold007!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
enveloppe (budgetaire)


Explanation:
I think it actually seems to be referring to a 'pool of money' (fund?)

Tony M
France
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 246
Grading comment
c'est bien ça, ou "réserve" (terme donné en référence par le client) merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie LE BRAS: effectivement, après réflexion, je pense qu'il faut l'entendre de cette manière
23 mins
  -> Merci, Sylvie !

agree  Jean-Louis S.
3 hrs
  -> Merci, jlsjr !

agree  Beila Goldberg
4 hrs
  -> Merci, Beila ! :-)

agree  achauchix (X)
4 days
  -> Thanks, achauxchix!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tour de table


Explanation:
Considering what was discussed.

Peter LEGUIE
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 135

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: This refers to one specific type of 'pool', but I'm far from convinced this is what is being referred to here...
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search