Aug 10, 2009 14:30
14 yrs ago
28 viewers *
Polish term
zasądzić na naszą rzecz
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
claims
W imieniu swoim i x wnoszę, aby Sąd zasądził na naszą rzecz xxx zł dla każdego z nas oraz koszty procesu.
Proposed translations
(English)
3 +1 | adjudicate for us / for our benefit | inmb |
4 | award in favour of | makawa |
3 | I claim that...PLN xxx be granted to us | babetka |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
adjudicate for us / for our benefit
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
award in favour of
[PDF]
IN THE UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE DISTRICT OF DELAWARE ...
- [ Tłumaczenie strony ]
Format pliku: PDF/Adobe Acrobat - Wersja HTML
Defendants contend that the Court should award attorney fees in favor of Defendants and against Plaintiff's attorneys, John M. Stull, Esquire ("Mr. Stull"), ...
www.ded.uscourts.gov/JJF/Opinions/Recent/Jul2007/05-760.pdf - Podobne
--------------------------------------------------
Note added at   26 min (2009-08-10 14:57:02 GMT)
--------------------------------------------------
sprawdź
http://tinyurl.com/m347px
IN THE UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE DISTRICT OF DELAWARE ...
- [ Tłumaczenie strony ]
Format pliku: PDF/Adobe Acrobat - Wersja HTML
Defendants contend that the Court should award attorney fees in favor of Defendants and against Plaintiff's attorneys, John M. Stull, Esquire ("Mr. Stull"), ...
www.ded.uscourts.gov/JJF/Opinions/Recent/Jul2007/05-760.pdf - Podobne
--------------------------------------------------
Note added at   26 min (2009-08-10 14:57:02 GMT)
--------------------------------------------------
sprawdź
http://tinyurl.com/m347px
1 day 22 hrs
I claim that...PLN xxx be granted to us
I claim that...PLN xxx be granted to us
Something went wrong...