20:07 Sep 9, 2009 |
Spanish to French translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Stéphanie Bellumat Local time: 20:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | provoquer, déclencher, stimuler, déclenchement, stimulation |
| ||
4 | Inciter, incitation |
|
Inciter, incitation Explanation: Il me semble qu'il s'agit de "inciter" dans ce contexte. Bon courage! :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
provoquer, déclencher, stimuler, déclenchement, stimulation Explanation: Pour être passée par là, je sais qu'on "provoque" ou on "déclenche" artificiellement un accouchement (déclenchement de l'accouchement) En ce qui concerne l'ovulation, on la stimule/stimulation de l'ovulation. |
| |
Grading comment
| ||