media bias

Korean translation: 미디어편견(미디어바이어스)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:media bias
Korean translation:미디어편견(미디어바이어스)

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
08:54 Dec 1, 2009
English to Korean translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
Additional field(s): Government / Politics, Media / Multimedia
English term or phrase: media bias
Definition from thisnation.com:
Occurs when the media (individually or collectively) reports something that is inaccurate or one-sided because of ideology, political favoritism, reliance on limited (not treating both sides equally), or other factors. Bias can show up in coverage (or lack thereof) or in the content and analysis of stories.

Example sentence(s):
  • It is almost impossible for any network or journalistic publication not to be accused of some media bias. Subtle things like word choice, time limits on programming, needs to have sponsors in order to run a business, and choice of sponsors may all be examples of media bias. wiseGEEK
  • Research into studies of media bias in the United States shows that Liberal experimenters tend to get results that say the media has a conservative bias, while conservatives experimenters tend to get results that say the media has a liberal bias, and those who do not identify themselves as either liberal or conservative get results indicating little bias, or mixed bias. Wikipedia
  • Nothing ratchets up the perennial debate over media bias like a presidential election. But as Tim Groeling, a political scientist at the University of California, Los Angeles, observes, public discussions about media bias are often just “food fights,” with pundits and partisans throwing around anecdotes. Scientific American
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

미디어편견(미디어바이어스)
Definition:
한 사회가 어떤 미디어를 지배적으로 사용하느냐에 따라 사람들은 그 미디어의 논리에 따라 사물을 지각하고 이해함으로써 인식에 있어서 일정하게 갖는 편견(bias)
Selected response from:

Joon Oh
Brazil
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2미디어편견(미디어바이어스)
Joon Oh
5편향 보도
Yeonsoon


  

Translations offered


11 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
미디어편견(미디어바이어스)


Definition from Korean Broadcasting Institute:
한 사회가 어떤 미디어를 지배적으로 사용하느냐에 따라 사람들은 그 미디어의 논리에 따라 사물을 지각하고 이해함으로써 인식에 있어서 일정하게 갖는 편견(bias)

Example sentence(s):
  • ...미디어 편견은 미국에서 엄청난 현상이다. 눈에 띄는 몇 가지 예외를 제외하고, 전문 기자들의 대다수는 왼쪽까지 잡아 - 윙 플레이, 그리고 훨씬 더 악화 - 안티 - 미국 편견. ... .... 보다 합리적인 접근법을 전문 기자들의 편견에 대해 솔직하게 이야기를 기대하는 것입니다. 그 시점에서, 우리는 미디어의 소비자 정보가 될 수있다. 이 시점에서 자유 언론의 대부분을 고집 미디어 바이어스 인정을 거부했다. 그들을 위해 끊임없이 미국의 뉴스 기사를 스핀, 우리 국민, 그리고 최악의 가능성에 비추어 우리의 지도자. 그들은 끊임없이 가치에 대해 발언을 얕보는 토하다는 우리 같은 사람들이 사랑 만요. 그들은이 지구상에서 가장 위대한 국가를 만드는 애국적 미국인의 이성을 모욕했다. 그리고 곧바로 얼굴을 누른 다음, 그들이 아무 일도 없었던 거부. 프로 - FoxNews 미국과 보수당의 편견을 표시합니다. FoxNews와의 차이는 그들이 공개적으로 자신의 프로 - 미국의 편견과 그들의 보수적인 편견을 인정합니다. 그 차이가 FoxNews 기자 정직하고있다. 그들은 노골적인 거짓말로 우리의 지능을 모욕하지 않아요. 그 시간이 CNN 방송과 ABC, NBC 방송은 CBS, PBS의 일부 도덕적 불굴의 디스플레이와 공개적으로 정직하게 자신의 신념에 대해 이야기하고있다. ... - Peoples's Democracy.org  

Explanation:
bias를 편향, 편의, 편견등으로 표현하나, 편견을 많이 사용하고 있다.
"바이어스"보다 "편견"을 장려한다.
Joon Oh
Brazil
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  jaymin: Is this definition from KBI? It is quite complicated.
17 days
  -> Thank you, Jay Min! This kind of article was caught one of the site of KBI. I agree with this definition. Thank you, Jay and I wish you and your family Happy New Year!

Yes  Jason Kang: Agreed
92 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

93 days   confidence: Answerer confidence 5/5
편향 보도


Definition from own experience or research:
언론사가 자사의 이념, 정치적 색채 또는 영업상의 이해관계로 인해 편견(bias)을 가지고 한쪽으로 치우치게 보도하는 일. '편향적 보도'라고도 함.

Example sentence(s):
  • ‘삼성은행 로드맵’ 편향보도 논란 금산분리 완화 폐지 논란 '편향보도' . . . 한국의 경우 금융감독과 사내 견제 등의 제도가 선진국에 비해 현격하게 떨어지기 때문. 그러나 이에 대한 경제지들의 비판과 성찰은 찾아볼 수 없었다. 편향된 자료만을 기사화하고, 반대입장의 전문가 의견을 배제하고 있기도 하다. 일례로 금산분리가 ‘글로벌 스탠더드’라는 내용을 담은 금융연구원의 보고서는 보도되지 않았다. . . . 경제개혁연대 김상조 소장은 “경제지들이 대선국면에서 재계 편향의 보도를 하는 등 논쟁 구도를 왜곡하고 있다”며 “선진국에 비견되는 금융감독 제도에 대한 논의가 우선적으로 바탕이 되어야 한다”고 비판했다. - 한국기자협회  
  • “정부는 2020년 완공될 세종시의 모습을 미래 신성장과 산-학-연이 어우러지는 자족형 명품도시로 예상하고 있습니다. 박태서 기자가 비디오월을 통해 설명해드립니다.” (앵커) “보신 것처럼 10년 후의 세종시 모습은 국내 어느 대도시에 비교해 봐도 부럽지 않은 인구 50만의 자족형 명품도시가 될 것이라는게 정부의 설명입니다.” (기자) “세종시를 정치적 관점으로 봐선 안 된다. 이명박 대통령은 다시 한 번 강조했습니다.” (앵커) 어제 MBC나 SBS의 세종시 보도가 어떠했는지를 비교해보면 KBS 뉴스의 편향보도가 확연하게 드러난다. - 유창선의 미디어 비평  

Explanation:
'media bias'를 그대로 직역하면 '미디어의 편견'이 되겠으나, 질문자가 제시한 설명및 예문들을 보면 '편향적 보도'라는 의미로 쓰이고 있습니다.
Yeonsoon
Canada
Local time: 18:01
Native speaker of: Korean
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search