planning/scheduling

Dutch translation: procedureplanning/tijdplanning

13:35 Jan 25, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: planning/scheduling
In mijn tekst wordt onderscheid gemaakt tussen planning en scheduling. Iemand creatieve oplossing?
the difference between planning and scheduling? In fact, many organizations think that the two are the same. Other organizations know the difference, but end up doing a lot of scheduling and very little planning. Let's figure out the difference by starting with short format definitions of planning and scheduling.

Planning defines WHAT and HOW, while scheduling defines WHEN and WHO. Is it the same process? Certainly not!

Planning should always be done before scheduling. Planning is, for example, to get the right spare parts, materials, permits, tools, and skills defined.

Scheduling is deciding when and by whom the job is done. Operations and maintenance need to work in a close partnership in order to achieve high scheduling performance since maintenance scheduling is highly depending on production scheduling.
Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 14:42
Dutch translation:procedureplanning/tijdplanning
Explanation:
dit lijkt me aardig te dekken.

je zou de eerste ook gewoon 'planning' kunnen noemen zonder verdere kwalificatie; naar mijn gevoel is dat wat we er meestal onder verstaan. de tweede kan ook 'detailplanning' zijn, als dat beter past in je tekst.

'planning' wordt vaak gebruikt als standaardvertaling voor 'scheduling' (o.a. Microsoft), maar dat heb ik altijd een beetje een misnomer gevonden.
Selected response from:

Ron Willems
Netherlands
Local time: 14:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2procedureplanning/tijdplanning
Ron Willems
3 +2planning/tijdschema
Erik Boers
4planning/inroosteren
Mathilde Verbaas


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
procedureplanning/tijdplanning


Explanation:
dit lijkt me aardig te dekken.

je zou de eerste ook gewoon 'planning' kunnen noemen zonder verdere kwalificatie; naar mijn gevoel is dat wat we er meestal onder verstaan. de tweede kan ook 'detailplanning' zijn, als dat beter past in je tekst.

'planning' wordt vaak gebruikt als standaardvertaling voor 'scheduling' (o.a. Microsoft), maar dat heb ik altijd een beetje een misnomer gevonden.

Ron Willems
Netherlands
Local time: 14:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne van de Ven: Voor deze specifieke tekst lijkt dit me het best, aangezien ze allebei het woord planning omvatten. Anders zou de vertaling met de nadruk op het verschil weining zin hebben. Sluit ook aan bij Jan Willem's commentraar.
9 hrs

agree  Michel de Ruyter
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
planning/tijdschema


Explanation:
Misschien lukt het hiermee.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-01-25 14:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

Of hiermee:
planning/programmering

1.3. — Planning and scheduling
1.3. — Planning en programmering

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...

Erik Boers
Belgium
Local time: 14:42
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NMR (X): of tijdindeling, of organisatie? Het project is dan al concreet, het hoeft niet meer "gepland" te worden, alleen georganiseerd
1 hr

agree  Carolien de Visser
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
planning/inroosteren


Explanation:
Plannen is om de weg naar het eindproduct in alle nodige tussenstukjes te breken. Je beschrijft alle activiteiten en stappen van het proces, (je moet a doen, dan b, dan c)) Aan elke stap/ activiteit worden de criteria gehangen, waaraan de stap moet voldoen: (minimale/ maximale doorlooptijd van de activiteit, al dan niet rekening houdend met feestdagen, bepaalde resources, randvoorwaarden).

Na het plannen weet je hoe je het einddoel bereikt en hoeveel doorlooptijd dat kost. Het is een strategisch plan. Maar het staat nog niet in de tijd.

Scheduling is het doorrekenen van dit plan vanaf een bepaald startpunt (vb: data-date 1 mei). Omdat alle activiteiten een doorlooptijd hebben, worden alle activiteiten op concrete, vaststaande data ingeroosterd.

Soms wordt in plaats van inroosteren ook doorrekenen gebruikt.

Mathilde Verbaas
Czech Republic
Local time: 14:42
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search