Feb 20, 2003 11:07
21 yrs ago
Russian term
слово ... обладает фантазийным характером
Russian to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
trademarks
Возражение против регистрации товарного знака (словесного обозначения, содержащего определенное слово). Возражант :-) настаивает на том, что его собственное обозначение (в котором используется то же слово, выведенное из-под охраны) подлежит охране, поскольку это самое слово не является общепризнанным символом или термином применительно к его продукции, а также не обладает рекламным или хвалебным характером. То есть, оно просто взято из головы.
Предложение такое: "Заявитель полагает, что будет справедливым признать слово *** фантазийным по отношению к товарам данного класса и, соответственно, обладающим различительной способностью для упомянутых продуктов".
Предложение такое: "Заявитель полагает, что будет справедливым признать слово *** фантазийным по отношению к товарам данного класса и, соответственно, обладающим различительной способностью для упомянутых продуктов".
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
The word contains an element of fantasy
"The word conjures up fantasy, something out of the ordinary."
You need to translate the whole sentence for it to sound natural. What it is saying is that there is something ethereal, exotic, out of the ordinary about the name.
You need to translate the whole sentence for it to sound natural. What it is saying is that there is something ethereal, exotic, out of the ordinary about the name.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо! По-моему, я усложнила вопрос без лишней надобности."
5 mins
imaginative
-
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-20 11:18:59 (GMT)
--------------------------------------------------
Может что-то вроде этого:
recognise it as an imaginative term in respect of these products
http://www.hesca.org/workshops.htm
Her hobbies include reading indiscriminately, writing creative non-fiction, taking classes, cooking for family and friends, and trying to coin a new and imaginative term for creativity to replace the tired, worn out expression,“thinking outside the box.”
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-20 11:18:59 (GMT)
--------------------------------------------------
Может что-то вроде этого:
recognise it as an imaginative term in respect of these products
http://www.hesca.org/workshops.htm
Her hobbies include reading indiscriminately, writing creative non-fiction, taking classes, cooking for family and friends, and trying to coin a new and imaginative term for creativity to replace the tired, worn out expression,“thinking outside the box.”
19 mins
...to acknowledge it as the word of his own coining that applies to...
Как-нибудь так. coin a word, если это придание нового значения уже сущ. слову.
invent, если это совершенно новое слово.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-20 11:28:49 (GMT)
--------------------------------------------------
as the term, наверное, если термин.
invent, если это совершенно новое слово.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-20 11:28:49 (GMT)
--------------------------------------------------
as the term, наверное, если термин.
+1
22 mins
A MADE UP FANTASY WORD
... This word can be your name, your street address, your company name or just A MADE UP FANTASY WORD. Just make sure it is unique, not used by any other Websites. ...
search-engine-secrets.net/search_engine_ranking.htm
search-engine-secrets.net/search_engine_ranking.htm
+1
31 mins
inventive
An original and inventive description for products of this type.
"original" and "inventive" are words often used in trademarks/patents.
"original" and "inventive" are words often used in trademarks/patents.
58 mins
the word is innovative in respect to goods in this category
innovation is another of the central concepts in trademark law.
1 hr
The word contains an element of fantasy
"The word conjures up fantasy, something out of the ordinary."
You need to translate the whole sentence for it to sound natural. What it is saying is that there is something ethereal, exotic, out of the ordinary about the name.
You need to translate the whole sentence for it to sound natural. What it is saying is that there is something ethereal, exotic, out of the ordinary about the name.
Discussion