GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 Mar 23, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nico Rhodionoff India Local time: 17:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | {израсходован}на скважине при обработке/принотолвении ПЖ непосредственно буровой |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
in the well from the drilling rig {израсходован}на скважине при обработке/принотолвении ПЖ непосредственно буровой Explanation: Надежда, у Вас ранее упоминался растворный завод. Основная масса материалов будет расходоваться на РЗ и счета будут выставляться оттуда. Тем не менее, на буровой также используются кое-какие материалы для обработки эксплуатируемого раствора, вот об этих мешках и бочках и идет речь. Момимо фасованных материалов (non bulk products) , у Вас еще будут жидкости в цистернах большого объема (минеральное масло, соляра, техническая вода и пр.), а также барит, цемент и пр., которые подаются по трубопроводу ("дуются") с хранилища из больших вертикальных цилитдров (мы это обсуждали раньше). Вот эти нефасованные продукты (bulk products)б подаются на буровую, но счет за них выставляется, видимо, отдельный. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-03-23 13:35:21 GMT) -------------------------------------------------- Простите, в ответе предлог потерялся: {израсходован}на скважине при обработке/приготолвении ПЖ непосредственно на буровой -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2010-03-23 17:48:13 GMT) -------------------------------------------------- from the rig=not at the mud plant -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2010-03-23 17:49:47 GMT) -------------------------------------------------- non-bulk prduct=нефасованные, бестарные материалы -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2010-03-23 17:51:56 GMT) -------------------------------------------------- product применительно к растворам - реагент, материал, иногда - вещество, но не продукт (за иочень редуким ислкючением, напр. продукты биоразложения). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.