GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 May 6, 2010 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack den Haan Netherlands Local time: 11:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | parkeerplaats, parkeerterrein |
| ||
3 | ideeënbus |
| ||
3 | geparkeerde punten |
| ||
3 | aantekeningenbord |
|
parking lot ideeënbus Explanation: Ideeënbus dekt de lading niet helemaal. Voor 'future agenda items' kun je misschien 'wat verder ter tafel komt' (w.v.t.t.k. is een veelgebruikte afkorting hiervan) of 'rondvraag' gebruiken. Dit wordt vaak als laatste agendapunt bij vergaderingen genoemd. -------------------------------------------------- Note added at 25 min (2010-05-06 13:21:53 GMT) -------------------------------------------------- Bij vergaderingen van de medezeggenschapsraad van mijn school werd w.v.t.t.k. ook op de agenda aangegeven. Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Vergadering |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
parking lot geparkeerde punten Explanation: Of nog te bespreken punten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
parking lot parkeerplaats, parkeerterrein Explanation: Voor zover ik weet, heeft 'parking lot' in het Engels geen andere betekenis dan 'parkeerplaats' of 'parkeerterrein'. Ik zou de term daarom rustig letterlijk vertalen, ook al lijkt dat op het eerste gezicht een wat rare plaats voor ideeën, vragen of agendapunten. Diezelfde connotatie geldt voor het Engels immers ook. 'Bin' zou ik overigens vertalen met 'vergaarbak' of gewoon 'bus', en 'issues' met 'uitstaande punten', 'uitstaande onderwerpen' of zoiets. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|