This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 9, 2010 13:55
13 yrs ago
1 viewer *
French term
mousseline chaude de brochet
French to German
Other
Cooking / Culinary
Immer noch mein Menü
Mousseline chaude de brochet aux ecrevisses et morilles
die Kombination von weicher Mousseline und Spieß erscheint mir seltsam oder ist mir da was entgangen?
Mousseline chaude de brochet aux ecrevisses et morilles
die Kombination von weicher Mousseline und Spieß erscheint mir seltsam oder ist mir da was entgangen?
Proposed translations
(German)
4 +1 | warme Hechtmousseline | Martina Simon |
Proposed translations
+1
28 mins
warme Hechtmousseline
brochet heißt Hecht
--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2010-07-09 14:34:22 GMT)
--------------------------------------------------
Mousseline ist eine Schaummasse. Ich habe schon unterschiedlichste Übersetzungsvorschläge gefunden: Schaum, Terrine, mein Lexikon der Küche spricht von Schaumbrötchen. Siehe dazu auch http://de.wikipedia.org/wiki/Schaumbrot. Mir gefällt aber die Beibehaltung des französischen Begriffs am besten. Evtl. auch mit Bindestrich Hecht-Mousseline. Die Nappierung mit einer Sauce aus Krebsschwänzen ist klassisch.
--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2010-07-09 14:34:22 GMT)
--------------------------------------------------
Mousseline ist eine Schaummasse. Ich habe schon unterschiedlichste Übersetzungsvorschläge gefunden: Schaum, Terrine, mein Lexikon der Küche spricht von Schaumbrötchen. Siehe dazu auch http://de.wikipedia.org/wiki/Schaumbrot. Mir gefällt aber die Beibehaltung des französischen Begriffs am besten. Evtl. auch mit Bindestrich Hecht-Mousseline. Die Nappierung mit einer Sauce aus Krebsschwänzen ist klassisch.
Note from asker:
mir ist glaub ich die hitze schon zu kopf gestiegen, ich hatte brochette gelesen, es dann aber selber gemerkt und daher die frage geschlossen |
Discussion
viele grüße, barbara