KudoZ question not available

French translation: griffé du logo XXX

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:script logo
French translation:griffé du logo XXX
Entered by: Olga Gladkova

07:08 Aug 13, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / sunglasses manufacturing
English term or phrase: script logo
The phrase is used in a description of sunglasses: "Accented by details such as [the company] *script logo and metal temple tips*, the DeFactor has all the particulars you have grown to expect from [the company] Eyewear." The meaning of the combination is clear, but if somebody could sugest a corresponding French combination, I would much appreciate it.
Olga Gladkova
Canada
Local time: 22:51
griffé du logo XXX
Explanation:
Lunettes de soleil rectangulaires écaille, griffées du logo en métal doré.
http://www.galerieslafayette.com/fr/bonnes-affaires/accessoi...

Lunettes de soleil rectangulaires noires aux verres ajourés sur les côtés. Griffées du logo Fendi en métal argenté, à la naissance des branches.

Toutes les lunettes Dior sont livrées dans un étui protecteur griffé du logo Dior.
http://lunettes.enjoysunglasses.com/marque/lunettes-de-solei...
Selected response from:

Thierry Bourguet
France
Local time: 04:51
Grading comment
Thank you all so much for your help! All the suggestions seem to apply. However, "griffées du logo" appears to be the most frequent in combination with "lunettes." So thanks, BGT!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2logo manuscrit
FX Fraipont (X)
4 +1"script logo"
Jerome Nunes
3griffé du logo XXX
Thierry Bourguet


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
logo manuscrit


Explanation:
"création de logo d'entreprise. logo signature ou logo manuscrit."
http://www.laboitealogos.fr/...logos/creation-de-logo-signat...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 399
Notes to answerer
Asker: Merci, FX Fraipont!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerome Nunes: Logo signature pour des lunettes me semble bien fonctionner
4 mins
  -> merci

agree  enrico paoletti
5 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"script logo"


Explanation:
"le script logo et les branches en métal de la marque"
Il s'agit d'un type de logos. Au lieu d'être des dessins, il s'agit d'écriture (cursive par exemple), comme pour les lunettes Ray Ban.
"Script logo" est utilisé en français. Il existe peut-être une autre expression en français.

Jerome Nunes
France
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Appreciate it, Jerome!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
griffé du logo XXX


Explanation:
Lunettes de soleil rectangulaires écaille, griffées du logo en métal doré.
http://www.galerieslafayette.com/fr/bonnes-affaires/accessoi...

Lunettes de soleil rectangulaires noires aux verres ajourés sur les côtés. Griffées du logo Fendi en métal argenté, à la naissance des branches.

Toutes les lunettes Dior sont livrées dans un étui protecteur griffé du logo Dior.
http://lunettes.enjoysunglasses.com/marque/lunettes-de-solei...

Thierry Bourguet
France
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all so much for your help! All the suggestions seem to apply. However, "griffées du logo" appears to be the most frequent in combination with "lunettes." So thanks, BGT!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search