Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
nombre de médias enregistrés sur les sites
English translation:
In terms of the average numbers/who visited/ on the (web)sites
Added to glossary by
axies
Nov 21, 2010 11:02
13 yrs ago
French term
nombre de médias enregistrés sur les sites
French to English
Art/Literary
Media / Multimedia
gymnastics
Here's the context:
En effet, les compétitions artistiques de Rotterdam (NED), de rythmique à Moscou (RUS) et de trampoline à Metz (FRA) ont toutes effectué une progression significative tant en nombre de médias enregistrés sur les sites, qu’en nombre de territoires couverts par les chaînes de télévisions détentrices d’un contrat d’exclusivité avec la FIG.
The text as a whole relates to increases in viewing figures of a website/online tv channel. This made me wonder if the phrase above relates not to accredited media/journalists attending the event, but to media registering to access the online media information - if that makes sense.
Any thoughts?
En effet, les compétitions artistiques de Rotterdam (NED), de rythmique à Moscou (RUS) et de trampoline à Metz (FRA) ont toutes effectué une progression significative tant en nombre de médias enregistrés sur les sites, qu’en nombre de territoires couverts par les chaînes de télévisions détentrices d’un contrat d’exclusivité avec la FIG.
The text as a whole relates to increases in viewing figures of a website/online tv channel. This made me wonder if the phrase above relates not to accredited media/journalists attending the event, but to media registering to access the online media information - if that makes sense.
Any thoughts?
Proposed translations
(English)
4 -1 | In terms of the average numbers/who visited/ on the (web)sites | axies |
4 | amount of recorded media on the sites | cc in nyc |
3 | number of recorded registered on the sites | Nathalie Ohana |
References
Média enregistré | SMcG (X) |
Change log
May 24, 2012 23:07: axies Created KOG entry
Proposed translations
-1
18 hrs
Selected
In terms of the average numbers/who visited/ on the (web)sites
''Médias'' Medium(s), averages - referring to percentages/rates or numbers who visted these websites.
--------------------------------------------------
Note added at 550 days (2012-05-24 23:18:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Dan! Have a nice weekend.
--------------------------------------------------
Note added at 550 days (2012-05-24 23:18:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Dan! Have a nice weekend.
Peer comment(s):
disagree |
cc in nyc
: Oops, média = medium, médias = (mass) media... http://www.larousse.com/en/dictionaries/french-english/media...
549 days
|
Thank you cc in nyc! Obviously you do not agree. That's fine with me.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
amount of recorded media on the sites
This refers available data on the websites, but it doesn't refer specifically to streamed files.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-11-22 01:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
FR: L'utilisateur peut mettre en mode pause un média tel qu'un média en temps réel, un média de vidéo à la demande, un média de vidéo à la demande de proximité, ou un média enregistré.
EN: The user may pause media such as real-time media, video-on-demand media, near video-on-demand, or recorded media.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-11-22 01:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
FR: L'utilisateur peut mettre en mode pause un média tel qu'un média en temps réel, un média de vidéo à la demande, un média de vidéo à la demande de proximité, ou un média enregistré.
EN: The user may pause media such as real-time media, video-on-demand media, near video-on-demand, or recorded media.
6 days
number of recorded registered on the sites
I believe they are "registered" - inscrits - rather than "recorded".
Also media is countable so it should be number rather than amount.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-11-27 19:00:59 GMT)
--------------------------------------------------
I'm sorry, it's getting late: read number of recorded media on the sites.
Also media is countable so it should be number rather than amount.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-11-27 19:00:59 GMT)
--------------------------------------------------
I'm sorry, it's getting late: read number of recorded media on the sites.
Reference comments
13 mins
Reference:
Média enregistré
Média enregistré : les médias enregistrés sont des fichiers de données accessibles directement sur votre ordinateur (sur un disque dur ou lecteur réseau), tels que les pistes des CD.
Note from asker:
Many thanks for that. V helpful. So is it in fact referring to audio-visual material being made available on the websites? Video streaming etc? |
Discussion
The original refers to "number" (countable) not quantity, amount (uncountable) so on the face of it, there is no ambiguity. LIke I said though, these are the sorts of things folk are not necessairly very careful with. Check with your client!