buzzword

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
03:54 Feb 3, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Additional field(s): Marketing / Market Research
English term or phrase: buzzword
Definition from The Free Online Dictionary:
n. 1. A word or phrase connected with a specialized field or group that usually sounds important or technical and is used primarily to impress laypersons: "'Sensitivity' is the buzzword in the beauty industry this fall" (ADWEEK). 2. A stylish or trendy word or phrase.

Example sentence(s):
  • Online auction emerges as new buzzword for art The Economic Times of India
  • HIT - it's the new buzzword in medicine Daily Press.com
  • Multicultural literature is the new buzzword in town and authors Jennifer Cervantes, Christina Gonzalez, and Guadalupe Garcia McCall have some great tips on how to do it right! Ingrid's Notes
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
RominaZ
RominaZ
Argentina


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5 +1كلمة دارجة
Dr. Mohamed Elkhateeb
5 +1الكلمة الطنانة
Said Abouharia
4مصطلح دارج
TargamaT team
4الكلمة المبهرة
Hazem Fahmy


  

Translations offered


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
كلمة دارجة


Definition from wordreference:
مصطلح شائع أو كلمة دارجة أو تعبير طنان

Example sentence(s):
  • العبارة الطنانة - almaany  
Dr. Mohamed Elkhateeb
Egypt
Local time: 05:58
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Said Abouharia: العبارة الطنانة
9 days
  -> Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مصطلح دارج


Definition from المنبر الثقافي:
هي كلمة جديدة تصبح رائجة على ألسنة الناس في مجال معيَّن أو بصورة عامة

Example sentence(s):
  • أصبحت "الإنترنت" هي المصطلح الدارج للتعبير عن الشبكة الإلكترونية أو الشبكة العنكبوتية أو الشابكة - منابر ثقافية  
TargamaT team
France
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
الكلمة الطنانة


Definition from almaany:
First of all, my answer is only a completion of what Mr. Mohammed started. He did mention the term in his explanation but didn't provide it as an answer.

العبارة الطنانة/التعبير الطنان/الكلمة الطنانة

Example sentence(s):
  • الكلمات الطنانة العشر الأكثر تداولاً في عالم الأعمال: القائمة التالية تساعدك على ترجمة بعض من هذه الكلمات أو العبارات. <b>Drive</b>: طبعاً هذه الكلمة في مكان العمل لا علاقة لها بتنقلاتك اليومية، كلمة "قيادة" تستخدم في مكان العمل في أكثر من موقع نقول على سبيل المثال "قيادة المشروع"، "قيادة التنظيم"، "قيادة النفقات". من المؤكد أن النفقات والمشروع والتنظيم لا عجلات لها تسير عليها، ولا حتى هيكلاً أشبه بهيكل السيارة. <b>Incent</b>: هذه الكلمة لا وجود حقيقي لها، الكلمة اللغوية الشائعة هي Incentive/s. وهي اسم، أما Incent فتستخدم كفعل، فعوضاً عن "إيجاد محفزات – creating incentives" تحاول الإدارات "تحفيز incent" أعضاء الفريق من خلال... ( هل خمّنت من خلال ماذا؟) تقديم محفزات incentives! - Factway  
  • من الأسماء الأخرى التي تستخدم كأفعال: مكتب Office يقولون مثلاً: She likes to office from home.(تحب أن تدير العمل "تتمكتب" من المنزل). <b>Text</b>: كأن نقول "Hey, text me the address" (أملِ عليّ العنوان!) <b>Delayering</b>: هذه الكلمة غالباً ما تستخدم في مجال المعلوماتية وعلوم الحاسوب، تمت استعارتها إلى عالم الأعمال، فاستخدمت بمعنى تبسيط بنية الشركة، تخفيض العمالة، تقليص حجم الشركة downsizing... <b>Google oneself</b>: طبعاً هذا التعبير مأخوذ عن موقع غوغل محرك البحث الإلكتروني الأول في الشبكة العالمية، وعندما تستخدم هذه العبارة بمصطلح يفيد "الفعل" – على اعتبار أن Google اسم - كأن نقول: “He is googling himself to see where, when and how often you show up in the internet.”. (هو يبحث عن نفسه على "غوغل" ليرى موقعه على الإنترنت...). <b>Deep Dive</b>: الغوص عميقاً.. عندما يطلب منك أحدهم أن تغوص عميقاً (Deep Dive or drill down) فهم يطلبون معلومات مفصّلة أو دراسة عميقة عن موضوع معين كأن نقول: I did deep dive on the Chinese market, and I don’t think we will be able to move product there. (درست السوق الصينية دراسة عميقة فوجدت انه ليس باستطاعتنا إدخال منتجاتنا إليها...). - Factway  
  • <b>Offline</b>: تستخدم هذه الكلمة في إشارة إلى أنك تريد مناقشة أحد المواضيع بشكل شخصي أو على الهاتف وليس على الشبكة العالمية "الإنترنت". تستخدم هذه العبارة غالباً عندما يكون الموضوع طويلاً نوعاً ما، أو أنه يستغرق أشخاصاً أكثر مما ينبغي لحل المشكلة القائمة، كأن نقول: "We’ll deal with that offline when this meeting is over." <b>Ping</b>: هذه الكلمة تستخدم للدلالة على صوت السونار الذي يستخدم في استكشاف أعماق البحار، إلا أنها في عالم الأعمال تستخدم بمعنى "نبهني" وغالباً ما يأتي هذا التنبيه عبر الشبكة العنكبوتية، كأن نقول: “Ping me when you hear back from her about London conference” <b>Al Desko</b>: لا وجود لهذا المصطلح في اللغة، إلا أنه في اللغة المكتبية يستخدم للدلالة على تتناول طعام الغداء في المكتب في محاولة لتوفير الوقت: “I Often dine al desko, usually after five minutes of microwaiting” <b>Defrag</b>: هذه الكلمة في عالم الحاسوب تعني إعادة الترتيب: إعادة ترتيب الملفات وتنظيم الهارد، ولكنها في عالم الأعمال تستخدم بمعنى "الاسترخاء" . “After a rough day of officing, you may defrag by reading some Qura’n verses.” - Factway  
Said Abouharia
United States
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Ahmed Abdel-Aziz
2990 days
Login to enter a peer comment (or grade)

630 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الكلمة المبهرة


Definition from own experience or research:
.الكلمة المبهرة هي تعبير مرتبط بمجال اختصاصي يوحي بالأهمية، و يستعمل عادةً ليؤثر على العامة

Example sentence(s):
  • .عبارة "عالي التحديد" اصبحت من اكثر الكلمات المبهرة انتشاراً في الوقت الحالي - -Common use. 
Hazem Fahmy
United States
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search