10:17 Feb 4, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Arakelyan Russian Federation Local time: 09:07 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
"it’s all about our customers" всегда в центре нашего внимания Explanation: или Ваши интересы - это наши интересы. Ваше благо - наше благо. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"it’s all about our customers" интересы заказчика - прежде всего (на первом месте) Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"it’s all about our customers" клиент прежде всего Explanation: все лучшее клиентам |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"it’s all about our customers" Самое главное - это клиенты Explanation: На первом месте клиенты. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"it’s all about our customers" Во главу угла мы ставим клиента Explanation: ... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"it’s all about our customers" Всё для (наших) клиентов. Explanation: Дополнение в букет уже предложенных отличных вариантов. :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"it’s all about our customers" фокус на клиента Explanation: или ориентация на покупателя |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"it’s all about our customers" Мы существуем ради клиента и благодаря ему Explanation: Это обычный лозунг японских компаний. или "ради/для клиента мы делаем все!" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-04 11:19:20 GMT) -------------------------------------------------- или В нашем деле клиент решает все! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-04 11:53:05 GMT) -------------------------------------------------- или еще один типичный лозунг японской компании: Мы здесь, чтобы исполнять ваши капризы! |
| |