décongestionne la zone regard

German translation: mildert Schwellungen der Augenpartie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:décongestionne la zone regard
German translation:mildert Schwellungen der Augenpartie
Entered by: Helga Lemiere

21:00 Feb 10, 2011
French to German translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Cosmétiques pour hommes
French term or phrase: décongestionne la zone regard
Es geht um einen Augen Roll-on für Männer:

xxx (nom du produit) attenue le gonflement des paupières et ***décongestionne la zone regard***.

Ist Anja noch auf??!! ;-D

BIn für jeden Rat dankbar!
Helga Lemiere
France
Local time: 11:20
mildert Schwellungen der Augenpartie
Explanation:
kommt dem AT am nächsten :-)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-02-10 21:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch einfach: mildert Schwellungen und Augenringe

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-10 22:21:03 GMT)
--------------------------------------------------

Hier hast Du so ein Augen-Roll-on für Männer ("mildert/reduziert Augenringe/Schwellungen"):
http://www.de.nivea.ch/Produkte/Maennerpflege/Energy-Q10/Ene...
Selected response from:

Anja C.
Switzerland
Local time: 11:20
Grading comment
Danke Anja!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3mildert Schwellungen der Augenpartie
Anja C.


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
mildert Schwellungen der Augenpartie


Explanation:
kommt dem AT am nächsten :-)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-02-10 21:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch einfach: mildert Schwellungen und Augenringe

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-10 22:21:03 GMT)
--------------------------------------------------

Hier hast Du so ein Augen-Roll-on für Männer ("mildert/reduziert Augenringe/Schwellungen"):
http://www.de.nivea.ch/Produkte/Maennerpflege/Energy-Q10/Ene...

Anja C.
Switzerland
Local time: 11:20
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 68
Grading comment
Danke Anja!
Notes to answerer
Asker: Danke Dir Anja. So und jetzt ab ins Bett....sonst hab' ich morgen geschwellte Augenpartien! Danke nochmals und schönen ABend!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): was nich aalens so gibt, für Männer auch? :)
2 hrs
  -> Bedürfnisse werden geschaffen ;-) -> Geschäft, Geschäft

agree  GiselaVigy: bonjour, Mesdames, jaaaaaaaaa, Ingeborg!
10 hrs
  -> coucou, merci et bonne journée !

agree  Steffen Walter: Ja ja, die Dinge, von denen wir noch nie zuvor ahnten, dass wir sie brauchen (könnten)...
12 hrs
  -> tja, jetzt seid eben ihr dran ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search