KudoZ question not available

Russian translation: (искренняя) забота об интересах клиентов

10:30 Sep 28, 2011
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Passion for customer
Dear colleagues!

It is my great pleasure and an honour to be leading XXX, a traditional family enterprise which has grown considerably and become more international over the past decade. XXX has become the most significant player of its branches on selected geographic areas.

This is a good place to take over, but we must ensure our “path of profitable growth” by developing and renewing our operations to meet the demands of our operational environment. Above all, we must understand the changes taking place around us and their impact on our operations.

Our code of conduct is based on our strong values. Passion for customer is the basis of our operations. By constantly creating added value for our customers, both our trading partners and consumers, we act as forerunners. Quality excellence is secured when we exceed our customers’ expectations in everything we do. Team spirit within the company and with our interest groups creates prerequisites for continuous development.
Oleg Shirokov
Local time: 10:31
Russian translation:(искренняя) забота об интересах клиентов
Explanation:
Имеется в виду, что "клиент - король" и "клиент - наше всё".
Selected response from:

Ilona Tchoubarova (Silva) (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3(искренняя) забота об интересах клиентов
Ilona Tchoubarova (Silva) (X)
4 +2уважение к клиентам
Olga Arakelyan
4 +2преданность клиенту
Evgeny Terekhin
4поклонение клиенту
Marina Dolinsky (X)
4забота о клиентах
OWatts
4 -1обожание клиента
Vladyslav Golovaty


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
passion for customer
обожание клиента


Explanation:
всех и каждого

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Igor Savenkov: и всегда и везде, до дней последних донца!
7 mins
  -> и нихт гвоздей
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
passion for customer
уважение к клиентам


Explanation:
Обычно так говорят. Или уважение интересов клиента

Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Savenkov: Уважение интересов клиента
2 mins
  -> Спасибо, Игорь! Прямо завидую Олегу, что у него такой текст. Из него такую конфетку можно сделать на русском языке!

agree  Olga D.
6 mins
  -> Спасибо, Ольга!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
passion for customer
преданность клиенту


Explanation:
.

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 02:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga D.
6 mins
  -> спасибо

agree  Boris Matveev
5 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
passion for customer
(искренняя) забота об интересах клиентов


Explanation:
Имеется в виду, что "клиент - король" и "клиент - наше всё".

Ilona Tchoubarova (Silva) (X)
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sas_proz
9 mins

agree  Roman Lipchanskiy
28 mins

agree  nngan: дабы клиет думал, что забота искренняя...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passion for customer
поклонение клиенту


Explanation:
или

сосредоточение на желаниях клиента

http://www.nicemanager.com/sales_psyh/

Marina Dolinsky (X)
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passion for customer
забота о клиентах


Explanation:
обычно это бывает забота о покупателе, но из следующего предложения ясно, что сюда входят и партнеры по бизнесу

OWatts
United Kingdom
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search