04:46 Dec 9, 2011 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roman M United States Local time: 06:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | eviction of defaulting homeowner |
| ||
3 +1 | evacuation of debtor |
| ||
4 | eviction of pledgor |
| ||
4 | moving out |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
evacuation of debtor Explanation: evacuation of debtor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
eviction of defaulting homeowner Explanation: I think they mean "выселение" here. If they can't collect enough money to pay for the debts, the debtor's property gets sold and he gets evicted. "отселение" often means relocation due to natural disasters, some highway that needs to be built, etc. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-12-09 06:08:08 GMT) -------------------------------------------------- but relocation clearly doesn't fit in the given context Reference: http://expert-dom.ru/index.php?option=com_content&task=view&... |
| |
Grading comment
| ||