distress

Spanish translation: confiscación/comiso/decomiso

17:59 Feb 21, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: distress
If any attachment, sequestration, distress or execution affects any substantial part of the assets

En caso de que cualquier embargo, secuestro, PELIGRO? o ejecución de bienes afectara a una parte sustancial de los activos...?
Carolyn Dorrell
Local time: 07:50
Spanish translation:confiscación/comiso/decomiso
Explanation:
distress n. 1) the self-help taking of another's possessions in order to force payment of a claim, which is generally illegal without a court order. 2) adj. at lowest price due to negative circumstances.

La confiscación, comiso o decomiso, en Derecho, es el acto de incautar o privar de las posesiones o bienes sin compensación, pasando ellas al erario público.
En sentido estricto, por lo general se entiende que la confiscación es una pena principal consistente en la privación de bienes, mientras que el comiso o decomiso es la pena accesoria que supone la pérdida o privación de los efectos o productos del delito y de los instrumentos con que este se cometió. El término decomiso también se utiliza para designar las cosas que han sido objeto de comiso

Yo optaría por confiscación. Saludos
Selected response from:

Mónica Hanlan
United Kingdom
Grading comment
Muchas gracias Mónica.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4embargo
CARMEN MAESTRO
4confiscación/comiso/decomiso
Mónica Hanlan
4retención de bienes como garantía
Andrea Barrancos
4confiscación, retención, etc.
Angie Uribe
4embargo o retención
eski
4venta forzosa de bienes muebles
mili gutierrez castro


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embargo


Explanation:
En caso de que un secuestro, incautación, embargo o ejecución afecte a una parte sustancial de los activos....

CARMEN MAESTRO
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 397
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
confiscación/comiso/decomiso


Explanation:
distress n. 1) the self-help taking of another's possessions in order to force payment of a claim, which is generally illegal without a court order. 2) adj. at lowest price due to negative circumstances.

La confiscación, comiso o decomiso, en Derecho, es el acto de incautar o privar de las posesiones o bienes sin compensación, pasando ellas al erario público.
En sentido estricto, por lo general se entiende que la confiscación es una pena principal consistente en la privación de bienes, mientras que el comiso o decomiso es la pena accesoria que supone la pérdida o privación de los efectos o productos del delito y de los instrumentos con que este se cometió. El término decomiso también se utiliza para designar las cosas que han sido objeto de comiso

Yo optaría por confiscación. Saludos

Mónica Hanlan
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retención de bienes como garantía


Explanation:
Es una de las posibles traducciones de "distress" en este sentido, según el Diccionario de Términos Jurídicos de Alcaraz Varó y Brian Hughes. Otras opciones serían "embargo" o "secuestro", pero ya aparecen en la traducción.

Andrea Barrancos
United Kingdom
Local time: 12:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
confiscación, retención, etc.


Explanation:
distress: When someone's goods are taken with the permission of a court of law so that they can be sold to pay unpaid rent, bills etc.

Also, distress is synonym of distraint according to: http://www.wordreference.com/definition/distress

Angie Uribe
Mexico
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embargo o retención


Explanation:
embargo o retención

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-02-21 18:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

www.wordreference.com/enesl/distressEn caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
n; 1 (mental) angustia; 2 (físico) dolor, peligro; 3 embargo, retención de bienes muebles en garantía del pago de rentas u otras deudas o daños; second distress ...
distress and danger - English-Spanish Legal Dictionary ...www.wordreference.com/enesl/distress and dangerEn caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
n; 1 (mental) angustia; 2 (físico) dolor, peligro; 3 embargo, retención de bienes muebles en garantía del pago de rentas u otras deudas o daños; second distress ...
distress (in a legal contract) - WordReference Forumsforum.wordreference.com/showthread.php?t=842107En caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
3 entradas - 2 autores - 22 Feb 2008
Re: distress (in a legal contract). "... mediante el embargo o retención o por cualquier otro medio". Distress= embargo, retención, secuestro de ...
Obtener más resultados de debate
enfermedad de membrana hialinawww.prematuros.cl/webmarzo06/.../enfermedad_membranahialina.ht...En caché - Similares
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
El Síndrome de distress respiratorio idiopático (SDRI), conocido también como ... al síndrome de distress respiratorio que contribuyen a la retención de líquidos. .... la morbilidad respiratoria; sin embargo, el efecto madurativo en los diferentes ...
embargo - English Translation - Word Magic Spanish-English ...www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/embargo.phpEn caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
8 Feb 2012 – embargo por el vendedor de mercancías en tránsito ... a distress; Synonyms: trabar embargo, trabar un embargo; Retener por orden judicial los ...

eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2012-02-21 18:22:49 GMT)
--------------------------------------------------

NOTE: "Embargo o retención de bienes"

eski
Mexico
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 675
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
venta forzosa de bienes muebles


Explanation:
Creo que es lo que va en el contexto. Otra opción sería apremio, pero no creo que estemos hablando de deudas con la administración.


    Reference: http://www.lexjuridica.com/diccionario/e.htm
    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
mili gutierrez castro
Spain
Local time: 13:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search