kobieta po przejściach

English translation: woman with a past

14:20 Apr 13, 2012
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Polish term or phrase: kobieta po przejściach
"ostatnio oglądałam jakaś holenderska komedie...i tam koleżanki...wybierały suknie ślubną dla jednej z nich...tzw kobiety po przejściach....i jedna mówi do przyszłej panny młodej wcale nie młodej już"

opowiastka w liście - korespondencja prywatna
Michal Pempkowiak
Poland
Local time: 16:19
English translation:woman with a past
Explanation:
jest nawet taki film o takiej wlasnie kobiecie
Selected response from:

Dorota de Leval Jezierski
Germany
Local time: 16:19
Grading comment
thank You
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5woman with a past
Dorota de Leval Jezierski
4 +1woman with baggage
Dorota Madrzyk
3 +1a woman with a story (to tell)
Natalia Nieć


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
woman with a past


Explanation:
jest nawet taki film o takiej wlasnie kobiecie


    Reference: http://www.imdb.com/title/tt0105834/
Dorota de Leval Jezierski
Germany
Local time: 16:19
Meets criteria
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank You

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Surma
11 mins

agree  MirWit
1 hr

agree  Marquis: Definitywnie :-)
1 hr

agree  elutek
3 hrs

agree  Polangmar
3 hrs

agree  Darius Saczuk
10 hrs

disagree  Allda: wyjaśnienie w dyskusji; poza tym wspomniany film jest o ukrywanej przeszłości kryminalnej kobiety, nie o kobiecie po przejściach w zwyczajowym rozumieniu tego wyrażenia
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a woman with a story (to tell)


Explanation:
Pokusiłam się o tę propozycję nie dlatego, że pozostałe wydają mi się nieodpowiednie, a tylko dlatego, że ich rejestr nie do końca pasuje do nieoficjalnej wymiany, tzw. plotkowania. Może to tylko moje odczucie, ale jak rozmawiam na takie tematy z koleżankami, to raczej nie użyłabym "a woman with a past" albo "a woman with history", bo w tym kontekście wydaje mi się to nieco górnolotne. W takich sytuacjach mówimy zwykle "she has her own story to tell" albo "she's been through a lot, she has a story to tell". W tym wypadku mamy liczbę mnogą, więc mogłoby być "women with stories to tell", zwłaszcza, że kontekt jest ślubny i podejrzewam, że zaraz zaczną się opowieści...

Natalia Nieć
Canada
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darius Saczuk: Dobre objaśnienie
4 hrs
  -> Dzięki Darku ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
woman with baggage


Explanation:
"damaged woman" także występuje

"6 Signs You're Dating A Woman With Baggage

Read more: http://www.askmen.com/dating/curtsmith_100/109_dating_advice...




--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-04-14 02:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Rozumiem,ze jestem troche spozniona, ale takiego terminu uzywa sie w US na kobiete po przejsciach, raczej negatywnych.


Dorota Madrzyk
United States
Local time: 09:19
Meets criteria
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Allda: spóźniona ale właśnie poprawna odpowiedź
9 hrs
  -> Dziękuję bardzo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search