complément de prix

Spanish translation: beneficios/rendimientos futuros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:complément de prix
Spanish translation:beneficios/rendimientos futuros

16:54 Jun 3, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-07 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: complément de prix
Après la date d’acquisition, le complément de prix est évalué à sa juste valeur à chaque arrêté des comptes.
Virginia Pérez Román
United Kingdom
Local time: 04:53
beneficios/rendimientos futuros
Explanation:
Una definición (del término inglés "earn-out"): http://www.recari.es/detalleGlosario.php?sec=2&id=58#irDetal...

En español también se utiliza "earn-out", aunque yo personalmente lo traduciría, pero esto es cuestión de gustos. Espero que te ayude.
Selected response from:

Montse S.
Spain
Local time: 05:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4beneficios/rendimientos futuros
Montse S.


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beneficios/rendimientos futuros


Explanation:
Una definición (del término inglés "earn-out"): http://www.recari.es/detalleGlosario.php?sec=2&id=58#irDetal...

En español también se utiliza "earn-out", aunque yo personalmente lo traduciría, pero esto es cuestión de gustos. Espero que te ayude.

Example sentence(s):
  • http://www.agorabiz.com/blog/article/le-complement-de-prix-de-cession-ou-earn-out-/219
  • http://es.accuracy.com/client-service/case-studies/aeronautics-defense_39_industrial15.html
Montse S.
Spain
Local time: 05:53
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Montse.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search