أحبتي في الله وأخواتي في الله، هناك علم بالله، وهناك معرفة بالله لا إله إلا هو

English translation: My beloved brothers & sisters in Allah

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:أحبتي في الله وأخواتي في الله، هناك علم بالله، وهناك معرفة بالله لا إله إلا هو
English translation:My beloved brothers & sisters in Allah
Entered by: Alisha Ali

10:19 Oct 21, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Other / علوم دينية
Arabic term or phrase: أحبتي في الله وأخواتي في الله، هناك علم بالله، وهناك معرفة بالله لا إله إلا هو
أحبتي في الله وأخواتي في الله، المسألة تعدو العلم عند من حقق وعرف. هناك علم بالله، وهناك معرفة بالله لا إله إلا هو

Its religious subject

translate to english
Alisha Ali
Local time: 20:41
My beloved brothers & sisters in Allah
Explanation:
My beloved brothers & sisters in Allah, the matter goes beyond recognition to that who studies and learns; as there is recognition of Allah and there is knowledge about Allah; the one and the only God.
Selected response from:

Ahmed Kamal
Local time: 22:41
Grading comment
Many thanks for your help much appreciated
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5My beloved brothers and sisters. There is knowledge of Allah and there is recognition of Allah ...
Fahim Hoosen
4My Dearest ones & My sisters (and brothers) in God, as we acknowlelge existance of A...H...
kolya
4My beloved brothers & sisters in Allah
Ahmed Kamal


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
My Dearest ones & My sisters (and brothers) in God, as we acknowlelge existance of A...H...


Explanation:
أحبتي في الله وأخواتي في الله، هناك علم بالله، وهناك معرفة بالله لا إله إلا هو

My dearest ones and my sisters and brothers in faith ( God) as we acknowledge the existence of A...H and we are aware of Him (A...H) there is no deity but Him.

a part of a speech most probably calling upon all friends and sisters and brothers ( ladies and gentlemen ) present or who are/ will be listening else where or later...


My dearest friends ( beloved ones ) and ladies and gentlemen ( my sisters and brothers ) we believe there is a God ( A...h) and we are aware of His existence, know that there is no deity ( god ) But Him.




The word معرفة ( meanng: knowledge, knowing, learning, information, lore, scholarship, education, erudition, familiarity, acquaintance, cognizance, conversance, awareness, cognition ) is from the root of عــرف which is then the creator of the science of عــــرفــان which is the school of thought for عــارف who seeks nothing but Him (A....H) His pleasure, His approval, His nearness, .....and rejects the worldliness in whole. world of spiritual growth, without the materialism as others are dependent on.

kolya
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
My beloved brothers and sisters. There is knowledge of Allah and there is recognition of Allah ...


Explanation:
My beloved brothers and sisters. There is the knowledge of Allah and then there is the recognition of Allah - besides whom there is deity.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2012-10-22 13:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

that should read:

"besides whom there is no deity"

Fahim Hoosen
South Africa
Local time: 21:41
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
My beloved brothers & sisters in Allah


Explanation:
My beloved brothers & sisters in Allah, the matter goes beyond recognition to that who studies and learns; as there is recognition of Allah and there is knowledge about Allah; the one and the only God.

Ahmed Kamal
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32
Grading comment
Many thanks for your help much appreciated
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search