20:07 Nov 27, 2012 |
English to Romanian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catalin Oprea Romania Local time: 21:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | râdeau de emisiunea noastră de la radio |
| ||
3 +2 | se prosteau cand auzeau de emisiunea de radio |
| ||
3 | erau sceptici fata de emisiunea noastra de radio |
| ||
3 | luau emisiunea radio peste picior |
|
were silly about the radio programme erau sceptici fata de emisiunea noastra de radio Explanation: Stiu ca traducerea lui 'silly' nu este 'sceptic' dar, tinand cont de context, eu asa as traduce: La inceput, baietii erau sceptici fata de emisiunea noastra de radio, dar acum ne roaga sa difuzam melodiile lor preferate. Sper sa te ajute. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
were silly about the radio programme râdeau de emisiunea noastră de la radio Explanation: Sugestia mea... |
| ||||||||||||||||||||||
11 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|